"أنا لا أعتقد أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't think you
        
    • I don't suppose you
        
    • I don't think that you
        
    • I do not think you
        
    • I didn't think you
        
    • I don't believe you
        
    • I never thought you
        
    I don't think you're in the position to be giving orders, Slick. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك في موقف أن يكون إعطاء الأوامر، والبقعة.
    I don't think you want my take on the immigrant experience. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تريد لي تأخذ على تجربة المهاجرين.
    I don't think you're gonna be doing anything.''here's the thing.'it's really tough in the real world, you know. Open Subtitles أهدأي فليلا, أنا لا أعتقد أنك ستفعلي أي شيء هذا ما سيكون أنها حياة صعبة في العالم الحقيقي
    I don't think you should be handling dead guys right now. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك يجب التعامل مع الرجال ميت الآن.
    I don't think you're gonna last 10 minutes in this tournament. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك ستستمر عشره دقائق في هذه الدورة
    I don't think you understand. Don't you ever do that again. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم لا تفعل هذا مرة ثانية
    I don't think you fully appreciate the seriousness of your situation. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تقدر تماما خطورة الوضع الخاص بك.
    I don't think you're dumb. Just not as smart as I am. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك غبي لكنك فقط لست في مستوى ذكائي
    I don't think you'll be able to tell the difference. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك سَتَكُونُ قادر انك تكتشف الإختلافِ.
    And I don't think you can afford to pass it up. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تستطيع أن تتحمل تجاهلك لتلك الفرصة
    I don't think you realize the danger you're in now. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تدرك الخطر الذى أنت فية الأن
    I'm not gonna let him die for some shiny rocks that, quite frankly, bitch, I don't think you deserve. Open Subtitles أنا لا ستعمل دعه يموت لبعض الصخور لامعة ذلك، بكل صراحة، الكلبة، أنا لا أعتقد أنك تستحق.
    Son, I don't think you understand the purpose of confession. Open Subtitles أبني، أنا لا أعتقد أنك تفهم الغرض من الأعتراف
    I don't think you and I should keep seeing each other. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك وأنا يجب علينا رؤية بعضنا البعض
    I don't think you know the world you live in, Lucrecia. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تعرف العالم الذي نعيش فيه، لوكريسيا.
    I don't think you do because you're not even pronouncing it correctly. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفعل انك حتى لا تنطقه بشكل صحيح.
    I don't think you want this going out into the world. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تريد لهذا أن يخرج إلى العالم
    I don't think you realize how serious this situation is. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تدرك مدى جديه هذا الأمر.
    I don't think you should join the service because I don't think Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك يجب أن تنضم للخدمة لأنني لا اعتقد
    I don't suppose you've ever seen a picture of him either. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك قد رأيت صورة له أبدا ؟
    I don't think that you really grasp what's going on here. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك حقا تفهمين ما يجري هنا.
    I do not think you're so smart as people say. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك ذكية جدا كما يقول الناس.
    I didn't think you would come here, too Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك سوف يأتون إلى هنا، أيضا.
    I don't believe you came all this way on guesswork. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك جئت كل هذه المسافة للتخمين
    I never thought you were capable of such a crime. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك كانت قادرة على مثل هذه الجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus