I didn't ask you to destroy a forest, did I? | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تدمير الغابات، لم أنا؟ |
I didn't ask you for anything more because I know better. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أي شيء آخر لأنني أعرفك جيداً |
I didn't ask for this responsibility, unlike some who shall remain lifeless. | Open Subtitles | أنا لم أطلب هذه المسئولية لا أحب الشخص الذى قليل الحياة |
- I didn't order anything. - Well a package came. | Open Subtitles | أنا لم أطلب أي شيء حسناً، لقد جاء الطرد |
- Because you know I can't lie. - I'm not asking you to lie. | Open Subtitles | ـ لأنك تعرفين أنني لا أستطيع الكذب ـ أنا لم أطلب منك الكذب |
I never asked to see. I was born with this curse. | Open Subtitles | أنا لم أطلب أبدا أن أري لقد ولدت بهذه اللعنة |
Well, I didn't ask for this. Who would ask for this? | Open Subtitles | .حسنا ، أنا لم أطلب هذا من الذي يطلب هذا؟ |
I didn't ask you to come snooping around here, you know? | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك بأن تأتي وتتجسس هنا، هل تعلم؟ |
I didn't ask you to hug me, you bony nitwit. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك لعناق لي، أنت مغفل عظمي. |
I didn't ask to be here! I don't want to be here! | Open Subtitles | أنا لم أطلب أن أكون هنا لا أريد أن أكون هنا |
I didn't ask to live half my life unconscious in a hospital bed. | Open Subtitles | أنا لم أطلب أن يعيش اللاوعي نصف حياتي في سرير المستشفى. |
I didn't ask to do whatever the hell it was you saw me do the other night. | Open Subtitles | أنا لم أطلب أن تفعل مهما كان الجحيم كان رأيتني قيام ليلة أخرى. |
I didn't ask you to give that interview. You offered. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منكِ أن تقومي بتلك المقابلة، أنتِ عرضت ذلك |
I didn't ask for you to do anything nice for me, Toby. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تفعل أي شيء جميل بالنسبة لي، توبي. |
Well, I didn't order any hooking up, so you just go ahead and unhook whatever it is you hooked. | Open Subtitles | أنا لم أطلب اي توصيل لذا من فضلك قم بفصل أي شيء وصلته |
What...? I didn't order any more work to be done. | Open Subtitles | ماذا أنا لم أطلب عمل المزيد من التعديلات |
- Oh, I didn't order a drink. - Courtesy of the owner. | Open Subtitles | ـ أنا لم أطلب شراباً ـ بأمر من المالك |
I'll never forgive you! I'm not asking you to forgive me. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك المغفرة أنا لن أغفر لنفسي |
I never asked you to give me the ring back. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تعطيني الخاتم مرة أخرى |
I did not ask your opinion, just informed you. | Open Subtitles | أنا لم أطلب رأيك, لقد أردت إعلامك فقط. |
Excuse me, Did I ask you? | Open Subtitles | عفوا، أنا لم أطلب منك؟ |
I didn't tell her to call you, and, you know, I'm really sorry that you came all this way under false pretenses. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منها الاتصال بك، وتعلم, أنا آسفة حقا أنك أتيت كل هذه المسافة بسبب نداء كاذب. |
I haven't asked anyone out since the divorce. | Open Subtitles | أنا لم أطلب مواعدة أيَّا واحدة منذ الطلاق |
I never sought these advances from the King, do not welcome them. | Open Subtitles | أنا لم أطلب هذه البضائع من الملك كما انني لا أرحب بها |
Mrs Patmore, I have not asked you here to give you your notice. | Open Subtitles | سيدة "باتمور"، أنا لم أطلب حضورك هنا لإعطائكِ إشعاراً بالإستقالة |