You won't let them screw me out of an arm, will you? | Open Subtitles | أنت لن تدعهم يُماطلون في إعطائي ذراع ، أليس كذلك ؟ |
You won't remember this, but this is the first place | Open Subtitles | أنت لن تذكر هذا، ولكن هذا هو المكان الاول |
I'll go find reverend mayfair. Oh, yeah, You're not driving. | Open Subtitles | سوف أذهب لأجد القس مايفير حقاً أنت لن تقودين |
Anybody could have forged this and even if it's real, You're not going to get a dime out of her. | Open Subtitles | أي شخص بإمكانه تزوير هذا و حتى لو كانت حقيقة أنت لن تحصلين على أي فلس من هذا |
You wouldn't mind if I imprinted you before I left, would you? | Open Subtitles | أنت لن تمانع لو كنت مطبوع لك قبل أن أغادر، هل؟ |
You're not gonna write about this, now, are you, Jim? | Open Subtitles | أنت لن تكتب عن هذا الآن، أليس كذلك، جيم؟ |
You will not disrespect her memory while standing in her home. | Open Subtitles | أنت لن تقلل إحترام ذكراها وأثناء وقوفك هنا في منزلها |
You won't leave me alone here and go, right? | Open Subtitles | أنت لن تتركني وحدي هنا ويذهب، أليس كذلك؟ |
You won't be able to get past the mountain ash. | Open Subtitles | أنت لن تكون قادرة على الحصول الماضي الرماد الجبلية. |
PAYNE: You won't regret giving me a second chance, Lon. | Open Subtitles | أنت لن تندم على إعطائي فرصة ثانية يا لون |
I still don't understand why You won't speak out for us. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا أنت لن تتحدث بالنسبة لنا |
I wanted you to see what happens to someone you know, someone you care about, so You won't forget. | Open Subtitles | أردتكم أن تروا ماذا يحدث إلى شخص ما تعرفون شخص ما تهتمّ به لذا أنت لن تنسي |
You're not going back to no chain gang. I promise you. | Open Subtitles | أنت لن تعود مرة أخرى إلى سجن رجال العصابات أعدك |
You're not getting out of this conversation that easily. | Open Subtitles | أنت لن تخروج من هذه المحادثة بتلك بسهولة |
Okay, You're not the show there, brother, so go ahead and attach that camera to the helmet. | Open Subtitles | حسنا , أنت لن تقدم عرض هناك يا أخي لذلك امضي قدما وركب الكاميرا بالخوذة |
You're not going to Indiana. You are smart, talented. | Open Subtitles | أنت لن تذهبين إلى إنديانا أنت ذكية وموهوبة |
You wouldn't either if two of your neighbors wound up dead. | Open Subtitles | أنت لن إما إذا كان اثنان من جيرانك اختتم القتلى. |
You wouldn't make a dime as a French whore. | Open Subtitles | أنت لن تجعل عشرة سنتات كما عاهرة الفرنسية. |
You're not gonna pull the "Sir, my kid left her shoe inside. | Open Subtitles | أنت لن تسحب سيد، ترك طفلي حذائها داخل. ممكن أحصل عليه؟ |
♪ You will not be able to stay home, brother ♪ | Open Subtitles | ♪ أنت لن تكون قادرة البقاء في المنزل، شقيق ♪ |
You'll never be able to go coursing ever again. | Open Subtitles | أنت لن تكون قادرة للذهاب التعقيب مرة أخرى. |
Tate, it goes without saying, You don't say anything to anybody, yeah? | Open Subtitles | تايت،أذهب بدون أن تتحدث أنت لن تقول أي شيء لأي أحد،حسناً؟ |
And while we're on that subject, You are not going anywhere until you've completely healed this time. | Open Subtitles | وبينما نحن نتحدث بشأن الموضوع، أنت لن تذهب لأي مكان حتى تشفى تماماً هذه المرة |
You will never truly understand freedom because you've never been in chains. | Open Subtitles | أنت لن تفهم حقا الحرية لأنك لم تكن أبدا في الأغلال |
You ain't gonna get me shot up. You better make that money. | Open Subtitles | أنت لن تصيبني بالعيار الناري من الأفضل أن تجني ذلك المال |