You're right, I need to man up and be strong to survive this trial separation. | Open Subtitles | أنت محقّ يجب أن أسترجل وأكون قويّا كي أنجو من تجربة الفراق هذه |
You're right. It's my fault. I should have told the realtor, | Open Subtitles | أنت محقّ ، هذا خطأي .. كان عليّ إخبار سمسار العقارات |
You're right about the cancer, Just wrong about the place. | Open Subtitles | أنت محقّ بشأن السرطان، لكن مخطىء بشأن المكان |
You're right about preconceptions being dangerous, and not just in court. | Open Subtitles | أنت محقّ بشأن أن التصوّرات المسبقة تكون خطيرة وليس فقط في المحكمة |
This is very serious, Mr Logan. You're right, I've been here for five hours. | Open Subtitles | أنت محقّ سيدي، إنّه جديّ أنا هنا منذ 5 ساعات |
You're right about that. And what am I wrong about? | Open Subtitles | ـ أنت محقّ بشأن ذلك ـ وبماذا أنا مخطئ |
You're right, totally. I'm here for you. | Open Subtitles | أنت محقّ تماما أنا هنا من أجلك |
I wish it didn't have to be like this, but You're right. | Open Subtitles | يا ليته لمْ يكن بهذا الشكل ولكنْ... أنت محقّ |
You're right, but what would be the fun in that? | Open Subtitles | أنت محقّ لكنْ أين المتعة في ذلك؟ |
Perhaps You're right. Not such a good morning after all. | Open Subtitles | ربّما أنت محقّ ليس صباحا جيّدا باية حال |
You're right about the prom thing. | Open Subtitles | أنت محقّ بشأن شيءِ الحفلة الراقصةَ. |
You're right, Because I'm not your partner anymore. | Open Subtitles | أنت محقّ لأنّي لم أعد شريكك بعد الآن |
Well, You're right about moving around a lot. | Open Subtitles | حسناً، أنت محقّ بشأن انتقالي الكثير. |
You're right. It's gotta be. | Open Subtitles | أنت محقّ يجب عليه أن يكونَ كذلك |
You're right, I'm not, but I've tried to be a good father to you, and now you're gonna be a father, so... what kind of father are you gonna be? | Open Subtitles | أنت محقّ, لست والدك, لكن أحاول أن أكون أباً صاحاً لك. وستكون أباً, إذاً... أيّ نوع من الآباء ستكون أنت؟ |
You're right about Kevin-- he was bowling the whole time, and we have the footage to prove it. | Open Subtitles | أنت محقّ بشأن كيفين - هو كَانَ يَنطلقُ كلّ الوقت، ونحن عِنْدَنا الفلمُ لإثْباته. |
You're right! | Open Subtitles | أنت محقّ سوف أقول لهاستينج أنني سأجرب |
You say we're on the brink of destruction, and You're right. | Open Subtitles | تقول أنّنا على حافّة الدمار، و أنت محقّ |
I think You're right about Beth Landow. | Open Subtitles | - حَسَناً. أعتقد أنت محقّ بشأن بيث Landow. |
You're right. Guess we could all use more mates. | Open Subtitles | أنت محقّ جميعنا نحتاج إلى أصدقاء |
You are right. Commandos are quiet and stealthy. | Open Subtitles | أنت محقّ فالمغاوير يكونون صامتين و متسلّلين بارعين |
- You right. Hell, she give free head? | Open Subtitles | أنت محقّ - هل هي تقدّم جنساً فموياً بالمجان؟ |