"أنفاس" - Dictionnaire arabe anglais

    "أنفاس" - Traduction Arabe en Anglais

    • breaths
        
    • breath
        
    • breathing
        
    You mind if I just warm up with a little hot oil? Okay, just take a few deep breaths for me. What is that smell? Open Subtitles هل تمانعين إذا قمت بالإحماء بالزيت الساخن؟ حسنًا، فقط خذي بضعة أنفاس عميقة من أجلي ما هذه الرائحة؟
    Sometimes even three deep breaths can change everything. Open Subtitles أحياناً ثلاثة أنفاس عميقة قد تغير كل شيء
    Slow, slow breaths, slow breaths, slow breaths. Open Subtitles بطيئة، أنفاس بطيئة، والأنفاس بطيئة، أنفاس بطيئة.
    I once released the Dragon's breath so Uther could lie with your mother and beget a king. Open Subtitles ذات مرة أطلقت أنفاس التنين حتى يتمكن اوثر من الكذب على امك و يصبح ملكا
    Oh, for crying out loud, it's a breath mint. Open Subtitles من أجل البكاء بصوت عالي إنها أنفاس النعناع
    (two) breathe in, breath out... village life goes on. Open Subtitles أنفاس داخله وأنفاس خارجه حياة القرية تبقى تستمر
    As long as there's been something in the corner of your eye or creaking in your house or breathing under your bed or voices through a wall. Open Subtitles طالما هناك شئ ما فى ركن عينك أو صوت صرير فى بيتك أو أنفاس تحت سريرك أوأصواتمن خلالالحائط.
    A good piece of advice... take three deep breaths, then contemplate what you are about to say next. Open Subtitles إليك نصيحة صغيرة.. خذ 3 أنفاس عميقة، ثم راجع ماستقوله بالقادم.
    Deep breaths, relax, you'll be fine, okay? Open Subtitles أنفاس عميقة و إسترخاء , سوف يكون كل شيء على مايرام , حسناً ؟
    You have to stay calm. You can't go into shock. Deep breaths, measured breaths. Open Subtitles إبقى هادئ, لا يمكنك أن تدخل في صدمه خذ نفسا عميقا, أنفاس محسوبه, و إبقى هادئ
    Little last breaths,still sighing their sighs. Open Subtitles ، أنفاس صغيرة أخيرة لا تزال تتنهد تنهداتها
    If their breaths escaped the flask all the victims will die. Open Subtitles لو خرجت أنفاس الضحايا من القارورة فسيموتون جميعاً
    He wouldn't have needed to take more than a few breaths before the smoke inhalation killed him. Open Subtitles لم يكن يحتاج تلقي أكثر من عدة أنفاس قبل استنشاق ما قتله
    We got a 150-pound female with... lacerations on the chest and haunches,short,fast breaths. Open Subtitles .لديناأنثىتزن 150 رطلاً. تمزقاتفيالصدروالأرداف, أنفاس قصيرة و متقطعة
    Oh, boy, somebody has awful breath. Open Subtitles ياللهول، يبدو وأن رائحة أنفاس أحدهم سيئة،
    He had no pulse, no breath sounds, and his pupils were dilated and fixed. Open Subtitles ليس لديه نبض ولا صوت أنفاس وحدقات عينيه بارزة ومثبتة
    It's very hard to focus on how charming you are when your breath smells like a festival toilet. Open Subtitles من الصعب التركيز على مدى سحرك عندم تكون أنفاس فمك مثل حمام مهرجانات
    And, I'm sorry, but just the Most disgusting breath. I know I would have remembered Open Subtitles و أنا آسفة ، لكن أكثر أنفاس مقرفة عرفت بأنني سأتذكر تلك الأنفاس
    "Young love lies drowsing away to poppied death, cool shadows deepen across the sleeping face, so fails the summer with warm, delicious breath, and what hath autumn to give us in its place? Open Subtitles يستلقي الحب بعيدا عن الموت في ظل عميق حول الوجه يأتي الصيف بدفئ مع أنفاس لذيذة
    We are but five men. Bound by fire and the last breath of a dying witch to a single cause. Open Subtitles نحن خمسة رجال مرتبطين سويًّا بالنار وبآخر أنفاس ساحرة مماتيّة، لغاية بعينها
    Five, six days breathing the same air as Burdette might make a killer out of me. Open Subtitles "الهواء منعش مثل أنفاس "جو تجعل القاتل بعيدا عني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus