"أنقذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • save
        
    • saved him
        
    • rescue him
        
    • rescued him
        
    • saving him
        
    • proud American
        
    • Saved by
        
    • Spare him
        
    I don't like this either. Don't you think I wanna save him? Open Subtitles لا أحب هذا أيضاً ألا تعتقدين أنني أريد أن أنقذه ؟
    He's the one who I save from the cliff. Open Subtitles انه الشخص الذي سوف أنقذه من المنحدر الصخري
    He's dying, save him. It's my son, please save him. Open Subtitles إنه يحتضر، أنقذه أرجوك إنه ابني، أتوسل إليك أنقذه
    He also said that your husband saved him after he tried to kill him. Open Subtitles لقد قال أيضا إنه أنقذه بعد أن حاول أن يقتله
    His throat closing saved him in the river, but we can't let it kill him now. Open Subtitles إغلاق حلقه أنقذه في النهر لكن لا نستطيع تركه يقتله الآن
    Imagine Megatron's appreciation when I not only rescue him but deliver an Autobot. Open Subtitles تخيل يدرك ميغاترون عندما لا أنقذه ولكن تسليم أوتوبوتس
    No, he rescued him because you were holding him against his will. Open Subtitles لا، انه أنقذه ل هل كانت تحتجزه ضد إرادته.
    Please, I have to save him. Aren't fairies supposed to protect children? Open Subtitles أرجوك، يجب أنْ أنقذه ألا يفترض بالحوريّات أنْ تحمي الأطفال؟
    And if there's one person I want to save, Open Subtitles وإذا كان هناك شخص واحد أريد أن أنقذه
    When he can't handle it, I save his ass. Open Subtitles عندما لا يمكنه ان يتحمل الضغط أنا أنقذه
    If I say to kill then save, and if I say to save then kill? Open Subtitles إن قلت اقتله إذاً ستنقذه وإن قلت أنقذه ستقتله؟
    If I defy the order, they'll kill 100 for every one I save. Open Subtitles لو عصوت الأمر، سوف يقتلون 100 رجل لكل واحد أنقذه
    Like I told you, I thought that... That god wanted to use me to save him. Open Subtitles كما أخبرتك، لقد ظننت بأنّ الآلهة أرادت منّي أن أنقذه
    It was my job to save him and I failed. Open Subtitles أنا آسفة جداً لقد كانت وظيفتي أن أنقذه وقد فشلت
    Still seems like a long shot-- he doesn't even know what saved him yet, does he? Open Subtitles يبدوا أمر صعب حتى أنه لم يعلم ما الذي أنقذه, صحيح؟
    What you did not see is Don Hernando de Caballos saved him and brought him here to Rome. Open Subtitles ما لم تشاهده هو أن الدون هيرناندو ديكابولوس أنقذه وأحضره هنا الى روما
    He told social services that some guy saved him from the bad lady. Open Subtitles لقد أخبر الخدمات الاجتماعيّة بأنّه رجلاً ما أنقذه من السيّدة الشريرة
    That way, during the rally, his faithful dog who saved him... Open Subtitles و حينما يتجمع الناس فإن كلبه المخلص الذي أنقذه..
    I was untangling him and he licked my face... and, I don't know, I felt like he wanted me to rescue him, so I did. Open Subtitles كنتُ أقوم بفك قيده وقامبلعقوجهي... و , لا أعلم , شعرتُ بأنه أراد مني أن أنقذه , لذا قمتُ بذلك
    He hung onto the ledge for an hour before the fire department rescued him. Open Subtitles تمسك بحافة الساعة حتى أنقذه رجال الإطفاء
    I'm constantly strolling in and saving him like a little princess in the tower. Open Subtitles أني أتدخل دائماً و أنقذه كالأميرة الصغيرة التي في البرج
    He stood before the Seminar as a proud American, saved from the hells of war and carried from a concentration camp by an American soldier. Nothing could erase from his mind and soul the real freedom that was represented by the United States. UN وقال إنه يقف أمام الحلقة الدراسية بوصفه أمريكيا فخورا أنقذه جندي أمريكي من ويلات الحرب وأخرجه من إحدى المعسكرات وإنه ليس هناك شيء يمكن أن يمحو من ذاكرته وروحه الحرية الحقيقية التي تمثلها الولايات المتحدة.
    We have all done some time, but have been Saved by his personal light. Open Subtitles لكن قضينا وقتاً في السجن لكن لقد أنقذه النور الشخصية
    And if someone interferes, I won't Spare him Open Subtitles وإذا يتدخّل شخص ما، أنا لن أنقذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus