"أنني أريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I want
        
    • I wanted
        
    • I need
        
    • I wanna
        
    • I just want
        
    • I needed
        
    • I'd like
        
    • I do
        
    • I would like to
        
    What makes you think I want to catch him? Open Subtitles وماذا يجعلك تتصور أنني أريد إلقاء القبض عليه؟
    I'm not sure I want to dig up the past. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أريد أن نبش الماضي.
    Think I want to be here, surrounded by junkies and decay? Open Subtitles أتعتقدين أنني أريد الجلوس هنا محاطةٌ بمجموعة منْ المدمنين والمنحلين
    No, I told you I wanted to show you around. Open Subtitles لا ، لقد أخبرتكِ أنني أريد أن أريكي المكان
    Great. Tell them I need a 4:00 a.m. tee-off time. Open Subtitles أخبرهم أنني أريد الساعة الرابعة صباحاً إستراحة لشرب الشاي
    The band booked a 5-state tour... and I think I wanna go. Open Subtitles لقد حجزت الفرقة .. جولة بخمسة ولايات وأظنُّ أنني أريد الذهاب
    You think I want to hear from the fucking golden boy standing there in his golden glow telling me how messed up everything is? Open Subtitles كنت أعتقد أنني أريد أن أسمع من الصبي الذهبي سخيف يقف هناك في له توهج الذهبي تقول لي كيف عبث كل شيء؟
    So you got to be careful, but I think I want to put a lighter crank set on it too. Open Subtitles لذلك عليك أن تكون حذرا، ولكن أعتقد أنني أريد أن أضع تعيين الساعد الأخف وزنا على ذلك أيضا.
    It's that I want to keep other people out. Open Subtitles الأمر فقط هو أنني أريد إبقاء الآخرين بالخارج
    I want to know if this witness is telling the truth. Open Subtitles أنني أريد أن أعلم إن كان هذا الشاهد يقول الحقيقة
    You think I want to eat all this guacamole? ! Open Subtitles كنت أعتقد أنني أريد أن أكل كل هذا غواكامول؟
    If I pull this trigger, and God knows I want to, if I killed everyone on this plane, I still couldn't get in there. Open Subtitles ‫إن ضغطت على هذا الزناد، ‫والقدير يعلم أنني أريد ذلك ‫إن قتلت الجميع في هذه الطائرة ‫لن أتمكن من الدخول مع ذلك
    Now, why do you think I want anything in return? Open Subtitles الآن لماذا تظن أنني أريد شيئاً في المقابل ؟
    But it doesn't mean I want you to have them. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني أريد أن أعطيكم إياها
    No, but I think I do. I think I want to. Open Subtitles لا، لكن أظنّني أريد فعل هذا أظنّ أنني أريد ذلك
    Tell your buddy to back off! I never said I wanted to. Open Subtitles أخبر صديقك أن يتراجع أنا لم أقل أنني أريد قتل شرطي
    And even though I was only five, I knew I wanted out. Open Subtitles ورغم أنني كنت في الخامسة ولكن كنت أعلم أنني أريد الرحيل
    Well, please tell mr. Awol that I need an answer about friday. Open Subtitles أرجوكِ أخبري السيد الغائب أنني أريد سماع الجواب قبل يوم الجمعة
    Thanks, but I feel I need to do this alone. Open Subtitles شكرًا لكما، ولكن أشعر أنني أريد أن أكون وحدي
    I don't like this either. Don't you think I wanna save him? Open Subtitles لا أحب هذا أيضاً ألا تعتقدين أنني أريد أن أنقذه ؟
    I just want to be able to tell the story accurately. Open Subtitles أنني أريد فقط ان اكون قادر على رواية القصه بدقه
    My point is she helped me, even though I didn't know I needed help, and now I'm helping her. Open Subtitles الذي أعنيه هو أنها ساعدتني بالرغم من أنني لم أكن أعلم أنني أريد المساعدة والان أنا اساعدها
    Tell her I'd like to take her to dinner a week on Saturday. Open Subtitles أخبريها أنني أريد أخذها لتناول .العشاء مرة في الأسبوع يوم السبت
    All I know is that I would like to stand here with you a little longer. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني أريد الوقوف هنا و البقاء معكِ لمدة أطول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus