"أن تتحدثي" - Traduction Arabe en Anglais

    • talk to
        
    • to talk
        
    • speak to
        
    • to speak
        
    • talking to
        
    • you to
        
    • talked to
        
    Just do me one favor before you talk to those guys, okay? Open Subtitles اسدني معروفاً واحداً فقط قبل أن تتحدثي مع هؤلاء الرجال، حسنا؟
    I'm just saying maybe you should talk to your daughter! Open Subtitles أنا أقول فحسب ربما كان ينبغي أن تتحدثي لأبنتك
    The only way to find out is to talk to an Elder. Open Subtitles . الطريقة الوحيدة لمعرفة هذا هو أن تتحدثي مع أحد الكبار
    Don't hesitate to call me if you want to talk. Open Subtitles لا تتردي في الاتصال بي لو أردتِ أن تتحدثي
    Carrie Louise, perhaps you should speak to them both. Open Subtitles كاري لويس,ربما يجب عليكي أن تتحدثي مع كلاهما
    I suspect your parents just want you to speak from the heart. Open Subtitles ‫أظن أن والديك يريدان ‫أن تتحدثي من القلب
    You bought a new car without talking to me? Open Subtitles لقد اشتريت سيارة جديدة بدون أن تتحدثي لي؟
    Wow. Is there anything else you want to talk to me about? Open Subtitles هل هناك أي شيئاً آخر تريدين أن تتحدثي معي بشأنه ؟
    Uh Simran, you should talk to your staff nicely, even outside office! Open Subtitles سيمران , يجب أن تتحدثي مع موضفيكي بلطف حتى خارج المكتب
    There are criminal charges pending, you shouldn't talk to him. Open Subtitles يوجد تهم جنائية معلقة، لا يجب أن تتحدثي معه.
    Hey. Unh-unh. How dare you talk to your mother like that. Open Subtitles هيي , ااه كيف تجرؤي أن تتحدثي مع امك هكذا
    Thought you never wanted to talk to me again. Open Subtitles أعتقدتُ بأنكِ لا تريدين أن تتحدثي معي مجدداً
    You might want to talk to a mirror first. Open Subtitles ربما عليكي أن تتحدثي مع نفسك بالمرأة اولا
    But you gotta talk to me, okay? Who the hell are you? Open Subtitles لكن يجب أن تتحدثي إلى , حسناً؟ من أنت بحق الجحيم
    No, I told you to talk to me when you finally wanted to come clean. Open Subtitles كلا، أخبرتك أن تتحدثي معي إن أردتِ الاعتراف أخيرا.
    I said - how dare you speak to her that way! Open Subtitles أنا قلت : كيف تجرأتي أن تتحدثي معها بهذة الطريقة
    I would ask you, in kindness, to speak now. Open Subtitles فسوف أطلب منكِ , بلطف أن تتحدثي الآن
    You should be talking to Hannah right now, not me. Open Subtitles من المفترض أن تتحدثي إلى "هانا" الآن، ليس أنا
    But we were lucky this time. You should have talked to him. Open Subtitles ولكننا حالفنا الحظ هذه المرة كان يجب أن تتحدثي إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus