"أن تقولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to say
        
    • to tell
        
    • you say
        
    • you'd say
        
    • say that
        
    • you tell
        
    • say to
        
    • just say
        
    • you can say
        
    • tell me
        
    • you saying
        
    • you would say
        
    I'm waiting for you to say something, anything that approaches an apology. Open Subtitles أنتضر منكِ أن تقولي شيءً اي شيء فيه نوع من الاعتذار
    When someone asks, I want you to say you are 19. Open Subtitles عندما يسألكِ أحد، أريدكِ أن تقولي أنك في التاسعة عشر
    Aria, I think you don't have to say that anymore. Open Subtitles آريا،أعتقد أنه ليس عليكِ أن تقولي هذا بعد الأن
    So I just need you to tell me I shouldn't feel guilty. Open Subtitles لذا أريدك أن تقولي لي إنه لا يجب أن أشعر بالذنب
    I need you to tell her we're a good match. Open Subtitles ‫أنا بحاجة لكِ أن تقولي ‫لها أننا مناسبين لبعض
    You know, before you say anything, let me talk. Open Subtitles أتعلمين؟ إسمحي لي بالحديثِ قبل أن تقولي شيئاً
    You're a lifesaver. I was hoping you'd say that. Open Subtitles اوه، لقد أنقذتيني كنتُ أتمنّى أن تقولي هذا
    You were trying to say that one shouldn't divide the real vs. fake by the outer appearance, right? Open Subtitles كنتِ تحاولين أن تقولي لا ينبغي للمرء أن يقسم الحقيقي مقابل المزيف بالمظهر الخارجي، أليس كذلك؟
    Well, you used to say you were ready for anything. Open Subtitles حسناً ، إعتدتِ أن تقولي أنكِ مستعدة لأي شئ
    Wait, Sister, don't you want to say hello to me? Open Subtitles انتظري أيتها الأُخت، ألا تودينَ أن تقولي مرحباً لي؟
    It's easy to say someone was the love of your life. Open Subtitles من السهل أن تقولي بأن هنالك شخص كان حب حياتك
    You want to say something to the jackass' parents? Open Subtitles فهمت. تريدين أن تقولي شيئاً للوالدين الأغبياء ؟
    Remember, on your wedding day it's all right to say yes. Open Subtitles تذكري عزيزتي، في يوم زفافك من الحكمة أن تقولي نعم
    Long ago, you used to say to me when I come of age you had something to give me. Open Subtitles منذ عهد بعيد , اعتدتِ أن تقولي لي أنني عندما أبلغ سن الرشد فهناك ما ستعطيني اياه
    So you're trying to tell me that, at the end of the day, that's who you see yourself with? Open Subtitles أنت إذاً تحاولين أن تقولي لي إنه في نهاية المطاف ذلك هو الشخص الذي ترين نفسك معه؟
    You're supposed to tell me to hurry up and prep. Open Subtitles يُفترضُ بكِ أن تقولي لي أن أسرع و أتجهّز
    Are you able to tell us where the attack took place? Open Subtitles هل أنت قادرة على أن تقولي لنا حيث وقع الهجوم؟
    You know, there's one thing I've never heard you say. Open Subtitles تعرفين، لم أكن أتوقع أن تقولي هذا أبدا ؟
    I was hoping you'd say that, because I already got my license and I bought a bike. Open Subtitles كنت آمل أن تقولي هذا لأنني حصلت على رخصتي وإشتريت دراجة
    What could you tell somebody about your ex-husband if you had a new friend, maybe a new friend like me? Open Subtitles ماذا تستطيعين أن تقولي لأي شخص عن زوجك السابق إذا كَانَ لديك صديق جديد، رُبَّمَا صديق جديد مثلي؟
    Couldn't you just say you're sorry and not mean it? Open Subtitles ألا يمكنك أن تقولي أنك آسفة ولا تعني ذلك؟
    you can say anything you want in front of me. Open Subtitles بأمكانك أن تقولي له أي شيء أمامي, نحن أصحاب
    The first way, the easy way, involves you saying a number... $100,000, maybe $200,000, although I wouldn't push your luck, just some number that makes you comfortable and allows my client to enjoy her retirement. Open Subtitles الطريق الأول وهو السهل تشمل أن تقولي رقما .. , ربما متين أو مئة ألف
    You know, I was hoping you would say that. Open Subtitles تعلمين، كنتُ أتمنى أن تقولي ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus