Lest this rich prince to come to hand of the princess? | Open Subtitles | خشية أن هذا الأمير الغنية أن يأتي إلى يد الأميرة؟ |
I beg Marshal Blucher to come to Waterloo by one o'clock. | Open Subtitles | المارشال بلوخر يجب أن يأتي إلى واترلو قبل الساعة الواحدة |
So if anyone needs to come to my office to talk, | Open Subtitles | و اذا أى شخص أحتاج أن يأتي إلى مكتبي ليتحدث |
That doesn't mean he gets to come down here and lie to me. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن يأتي إلى هنا ويلقي علي أكاذيبه |
That's where the old railroad spur line used to come into town. | Open Subtitles | حيث مكان خط السكة الحديد القديم اعتاد أن يأتي إلى المدينة |
He offered to come over to her apartment to talk things through, and that was the night of the murder. | Open Subtitles | لقد عرض أن يأتي إلى شقتها ليُصلحا ما بينهما، وكانت تلك ليلة الجريمة. |
to come to my weekly sessions, if you'd like it. | Open Subtitles | أن يأتي إلى جلساتي الأسبوعية إذا كنتِ ترغبين بذلك |
So even the mightiest of African countries have to come to OAU if their sovereignty has been violated. | UN | ولذا فإنه حتى أقوى البلدان اﻷفريقية لا بد أن يأتي إلى منظمة الوحدة اﻷفريقية إذا انتُهكت سيادته. |
Answer: There is a Sudanese called Mudesir, who was working with Ibrahim, and there was one called Hysem, who used to come to the house. | UN | جواب: هناك سوداني اسمه مدثر، كان يعمل مع إبراهيم، وهناك شخص يسمى هيثم، اعتاد أن يأتي إلى المنزل. |
I told the staff I had to come to the office to run the numbers. | Open Subtitles | قلت الموظفين كان لي أن يأتي إلى المكتب لتشغيل الأرقام. |
Well, I was wondering when you were going to come to your senses. | Open Subtitles | حسنا، كنت أتساءل عندما كانوا في طريقهم أن يأتي إلى وعيكم. |
Now is the time for all good men to come to the aid of humanity. | Open Subtitles | الآن هو الوقت المناسب لجميع الرجال جيدة أن يأتي إلى المساعدات الإنسانية. |
I think Winter wanted his girlfriend to come to Bulgaria and meet him at the Grand Hotel Maria. | Open Subtitles | يريد صديقته أن يأتي إلى بلغاريا ومقابلته في فندق جراند ماريا |
Anyways, you're welcome to come to my party, too. | Open Subtitles | على أي حال، اهلا وسهلا بكم أن يأتي إلى حزبي، أيضا. |
Massive amounts of pressure are forcing submerged volcanoes to come to the surface. | Open Subtitles | كميات هائلة من الضغوط تجبر البراكين المغمورة أن يأتي إلى السطح. |
All I do is cook and clean and wait for my son to come to the States. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو طهي الطعام والتنظيف وانتظر ابني أن يأتي إلى الولايات المتحدة |
Look, you're the last person that I want to come to for help, especially when it involves my wife, but I'm worried about her, all right? | Open Subtitles | انظروا، أنت آخر شخص أنني أريد أن يأتي إلى المساعدة، خصوصا عندما ينطوي زوجتي. ولكن أنا قلقة لها، كل الحق؟ |
And he just happens to come to this gym? | Open Subtitles | وقال انه يحدث لمجرد أن يأتي إلى هذه الصالة؟ |
Did you ask all of them to come down here to see his body? | Open Subtitles | هل سألت كل منهم أن يأتي إلى هنا لرؤية جثته؟ |
Somebody wants to come into my house, ? Could? To please send help? | Open Subtitles | يريد شخص ما أن يأتي إلى بيتي، أرجو أن ترسل مساعدة؟ |
Maybe it's time for someone like me... to come over there and wipe that smug grin off your face. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لشخص مثلي أن يأتي إلى هناك ويزل تلك الأبتسامة المتعجرفة من وجهك. |
And I hate to say it, but if he's not ready to come in here and do the work, we're gonna have to draft a new wide receiver. | Open Subtitles | وأنا أكره أن أقول ذلك، ولكن اذا كان غير جاهز أن يأتي إلى هنا والقيام بالعمل، نحن سوف نجلب ملتقط كرة جديد |
It is anticipated that an average of 30 witnesses and accompanying persons will come to the Court in 2004. | UN | ويتوقع أن يأتي إلى المحكمة في سنة 2004 حوالي 30 شاهدا في المتوسط مع الأشخاص المرافقين لهم. |
- Tell him to get his ass over here pronto. | Open Subtitles | -سأطلب منه أن يأتي إلى هنا بسرعة |
Look, Anne, I'm not going to beg you to come home. | Open Subtitles | نظرة، آن، وأنا لن لأتوسل إليكم أن يأتي إلى البيت. |