"أن يأتي إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • to come to
        
    • to come down
        
    • to come into
        
    • to come over
        
    • to come in
        
    • come to the
        
    • to get his ass over
        
    • you to come
        
    Lest this rich prince to come to hand of the princess? Open Subtitles خشية أن هذا الأمير الغنية أن يأتي إلى يد الأميرة؟
    I beg Marshal Blucher to come to Waterloo by one o'clock. Open Subtitles المارشال بلوخر يجب أن يأتي إلى واترلو قبل الساعة الواحدة
    So if anyone needs to come to my office to talk, Open Subtitles و اذا أى شخص أحتاج أن يأتي إلى مكتبي ليتحدث
    That doesn't mean he gets to come down here and lie to me. Open Subtitles هذا لا يعني أن يأتي إلى هنا ويلقي علي أكاذيبه
    That's where the old railroad spur line used to come into town. Open Subtitles حيث مكان خط السكة الحديد القديم اعتاد أن يأتي إلى المدينة
    He offered to come over to her apartment to talk things through, and that was the night of the murder. Open Subtitles لقد عرض أن يأتي إلى شقتها ليُصلحا ما بينهما، وكانت تلك ليلة الجريمة.
    to come to my weekly sessions, if you'd like it. Open Subtitles ‫أن يأتي إلى جلساتي الأسبوعية ‫إذا كنتِ ترغبين بذلك
    So even the mightiest of African countries have to come to OAU if their sovereignty has been violated. UN ولذا فإنه حتى أقوى البلدان اﻷفريقية لا بد أن يأتي إلى منظمة الوحدة اﻷفريقية إذا انتُهكت سيادته.
    Answer: There is a Sudanese called Mudesir, who was working with Ibrahim, and there was one called Hysem, who used to come to the house. UN جواب: هناك سوداني اسمه مدثر، كان يعمل مع إبراهيم، وهناك شخص يسمى هيثم، اعتاد أن يأتي إلى المنزل.
    I told the staff I had to come to the office to run the numbers. Open Subtitles قلت الموظفين كان لي أن يأتي إلى المكتب لتشغيل الأرقام.
    Well, I was wondering when you were going to come to your senses. Open Subtitles حسنا، كنت أتساءل عندما كانوا في طريقهم أن يأتي إلى وعيكم.
    Now is the time for all good men to come to the aid of humanity. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لجميع الرجال جيدة أن يأتي إلى المساعدات الإنسانية.
    I think Winter wanted his girlfriend to come to Bulgaria and meet him at the Grand Hotel Maria. Open Subtitles يريد صديقته أن يأتي إلى بلغاريا ومقابلته في فندق جراند ماريا
    Anyways, you're welcome to come to my party, too. Open Subtitles على أي حال، اهلا وسهلا بكم أن يأتي إلى حزبي، أيضا.
    Massive amounts of pressure are forcing submerged volcanoes to come to the surface. Open Subtitles كميات هائلة من الضغوط تجبر البراكين المغمورة أن يأتي إلى السطح.
    All I do is cook and clean and wait for my son to come to the States. Open Subtitles كل ما أفعله هو طهي الطعام والتنظيف وانتظر ابني أن يأتي إلى الولايات المتحدة
    Look, you're the last person that I want to come to for help, especially when it involves my wife, but I'm worried about her, all right? Open Subtitles انظروا، أنت آخر شخص أنني أريد أن يأتي إلى المساعدة، خصوصا عندما ينطوي زوجتي. ولكن أنا قلقة لها، كل الحق؟
    And he just happens to come to this gym? Open Subtitles وقال انه يحدث لمجرد أن يأتي إلى هذه الصالة؟
    Did you ask all of them to come down here to see his body? Open Subtitles هل سألت كل منهم أن يأتي إلى هنا لرؤية جثته؟
    Somebody wants to come into my house, ? Could? To please send help? Open Subtitles يريد شخص ما أن يأتي إلى بيتي، أرجو أن ترسل مساعدة؟
    Maybe it's time for someone like me... to come over there and wipe that smug grin off your face. Open Subtitles ربما حان الوقت لشخص مثلي أن يأتي إلى هناك ويزل تلك الأبتسامة المتعجرفة من وجهك.
    And I hate to say it, but if he's not ready to come in here and do the work, we're gonna have to draft a new wide receiver. Open Subtitles وأنا أكره أن أقول ذلك، ولكن اذا كان غير جاهز أن يأتي إلى هنا والقيام بالعمل، نحن سوف نجلب ملتقط كرة جديد
    It is anticipated that an average of 30 witnesses and accompanying persons will come to the Court in 2004. UN ويتوقع أن يأتي إلى المحكمة في سنة 2004 حوالي 30 شاهدا في المتوسط مع الأشخاص المرافقين لهم.
    - Tell him to get his ass over here pronto. Open Subtitles -سأطلب منه أن يأتي إلى هنا بسرعة
    Look, Anne, I'm not going to beg you to come home. Open Subtitles نظرة، آن، وأنا لن لأتوسل إليكم أن يأتي إلى البيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus