"أوافق" - Traduction Arabe en Anglais

    • agree
        
    • approve
        
    • agreed
        
    • disagree
        
    • accept
        
    • yes
        
    • I do
        
    • I concur
        
    • agreeing
        
    • disapprove
        
    • I am
        
    • concur in
        
    • go along with
        
    I agree that individuals who do not take advantage of the opportunity to apply for nationality must bear the consequences of not being nationals. UN إنني أوافق على أن اﻷفراد الذين لا يستفيدون من فرصة طلب الحصول على الجنسية عليهم أن يتحملوا نتائج عدم التحول إلى رعايا.
    I cannot agree more strongly on the need for a really hard push on the priority issues. UN وإنني أوافق إلى ابعد حد على ضرورة الاندفاع بقوة في النظر في المسائل ذات الأولوية.
    I fully agree and endorse wholeheartedly the conclusion of the Secretary-General that UN وإنني أوافق تماما وأؤيد بصدق ما ورد في استنتاج الأمين العام:
    You know we don't play games I don't approve of first. Open Subtitles أنت تعرف أننا لا تلعب مباريات أنا لا أوافق أولا.
    I have not agreed to any changes in the NNSC as is required by the terms of the Armistice Agreement. UN وأنا لم أوافق على أي تغييرات في لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة حسبما تقتضي أحكام اتفاق الهدنة.
    I disagree with this decision for two fundamental reasons. UN وإنني لا أوافق على هذا الرأي لسببين أساسيين.
    I agree, and recommend that the General Assembly consider holding the high-level plenary meeting for three days. UN وأنا أوافق وأوصي بأن تنظر الجمعية العامة في عقد الاجتماع الرفيع المستوى لمدة ثلاثة أيام.
    I agree very much with what you just said. UN إنـنـي أوافق تماما على ما قلتموه من فوركم.
    Well, I never agree to meet someone if I'm not reasonably certain I have the answers to most of their questions. Open Subtitles حسنًا،أنا لا أوافق قط على مقابلة أحد إذا لم أكن متأكدة بشكل منطقي أنني أملك جميع الإجابات لمعظم أسئلتهم
    I'll tell you what. I'll agree to go back to Miami if you agree to go back, too. Open Subtitles سـأقول لك مـاذا , سـوف أوافق على العـودة إلى مـيامي إنْ وافقت بالعـودة مـعي أنتَ أيـضاً
    I agree that every man should move according to his own belief. Open Subtitles أنا أوافق أن على كل رجل أن يتحرك طبقًا لمُعتقداته الخاصة
    I have to agree that personality-wise you don't seem too similar. Open Subtitles عليّ أن أوافق أنّه حسب الشخصية لا تبدوان متشابهين جدّاً.
    The Congresswoman and I don't agree on much, but she's not crazy. Open Subtitles والكونغرس و أنا لا أوافق على ذلك بكثير، لكنها ليست مجنونة.
    And what makes you think I would suddenly agree to terms that are far more advantageous to you than our first agreement? Open Subtitles وما الذي جعلك تعتقد بأني قد أوافق بشكل مفاجئ على الشروط ذات نفع لك أكثر بكثير من ميثاقنا الأول ؟
    Why should I approve of his cavorting with a harlot? Open Subtitles لماذا على أن أوافق , على علاقته بعاهره ..
    I would then interview, review, and approve the potential candidate. Open Subtitles ثم عندها سأقابل، أقييم، و أوافق على المرشح المحتمل.
    And he threatened to expose me Unless i agreed to act as a reference When the fbi came calling. Open Subtitles و هدد بفضحي أذا لم أوافق على تأدية دور المرجع عندما جاء مكتب التحقيقات الفيدرالي يسألُ عنه
    That's why I agreed to take him to this game convention. Open Subtitles هذا السبب الذي جعلني أوافق على أخذه لهذه الاتفاقية اللعبة
    I disagree with this decision for two fundamental reasons. UN وإنني لا أوافق على هذا الرأي لسببين أساسيين.
    But you know, of course, I could never accept it Open Subtitles ولكن أتعرفي، بالطبع، لا يُمكن أن أوافق على ذلك
    I'm not gonna say yes to anything that doesn't challenge me. Open Subtitles لن أوافق على أية شيء لا يشكل تحدي بالنسبة لي
    Nonetheless, I do not condone the termination of any defenseless life-form. Open Subtitles ومع ذلك، أنا لا أوافق على قضاء أي روح مسالمة
    I concur with the main findings of the Committee in the case, related to article 27 of the Covenant. UN إنني أوافق على الاستنتاجات الرئيسية التي توصلت إليها اللجنة في هذه القضية المتصلة بالمادة 27 من العهد.
    I looked like I was agreeing, but sometimes when I'm bored, I pretend I'm a Pez dispenser. Open Subtitles ناشفيل كنت أبدو وكأنني أوافق ولكن أحياناً عندما أشعر بالملل كنت أتظاهر بأنني موزع لنعناع
    Because I disapprove of the way you've conducted your personal life? Open Subtitles لأنّني لم أوافق على الطريقة التي تديرين بها حياتك الشخصية؟
    Therefore, I am granting the defense's motion to substitute. Open Subtitles وعليه، فإني أوافق على طلب الدفاع لاستبدال القاضي
    I concur in the careful elucidation of the facts of this case, as set forth by my colleagues Elisabeth Palm and Ivan Shearer. UN إنني أوافق على الشرح الدقيق للوقائع المتصلة بهذه القضية، حسبما قدمه زميلاي السيدة إليزابيث بالم والسيد إيفان شيرير.
    Assuming I go along with this, when can I have the $500,000? Open Subtitles أفترض إنني أوافق على هذا، متى يُمكنني أن أخذ النصف مليون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus