Inner packagings: Glass receptacles with a maximum capacity of 5 litres | UN | العبوات الداخلية: أوعية زجاجية ذات سعة قصوى قدرها 5 لترات |
Some passengers were in serious discomfort as a result, while others used makeshift receptacles, such as plastic bottles and others still were forced to urinate on themselves. | UN | وشعر بعض الركاب بإعياء شديد نتيجة لذلك، في حين استعمل آخرون أوعية مؤقتة، مثل الزجاجات البلاستيكية واضطر آخرون مع ذلك إلى التبول على أنفسهم. |
if multiple fragile primary receptacles are placed in a single secondary packaging they shall be individually wrapped or separated to prevent contact between them; | UN | `3` في حالة وضع عدة أوعية أولية هشة في عبوة ثانوية وحيدة يجب لف كل منها على حدة لمنع تلامسها؛ |
Subcutaneous hemorrhages, diffused bleeding on the epicardial fat, and bubbles in the blood vessels, all point towards decompression sickness. | Open Subtitles | نزيف تحت الجّلدِ، نزيف مُنتشر على الدّهون النخابيّة، وفقاقيع في أوعية الدّم، جميعُها تُشير لمرض انخفاض الضّغط. |
In addition, the Tribunal is required to rent large garbage dumpsters and containers for the removal of specialist waste, at $3,900; | UN | وعلاوة على ذلك فإن المحكمة بحاجة إلى استئجار أوعية كبيرة للنفايات وحاويات لنقل النفايات الخاصة بمبلع ٩٠٠ ٣ دولار؛ |
A subsequent design type approval shall be requested where such modifications constitute a new design according to the relevant pressure receptacle standard. | UN | وتطلب موافقة تالية على النموذج التصميمي حيثما شكلت التعديلات تصميماً جديداً وفقاً لمعيار أوعية الضغط ذي الصلة. |
Cylinders are transportable pressure receptacles of a water capacity not exceeding 150 litres; | UN | الأسطوانات يقصد بها أوعية ضغط قابلة للنقل يشترط ألا تتجاوز سعتها المائية 150 لتراً؛ |
Tubes are seamless transportable pressure receptacles of a water capacity exceeding 150 litres and of not more than 3000 litres; | UN | الأنابيب يقصد بها أوعية ضغط نقالة غير ملحومة، تزيد سعتها المائية على 150 لتراً ولكنها لا تتجاوز 000 3 لتر؛ |
Pressure relief devices shall be fitted on pressure receptacles used for the transport of UN 1013 carbon dioxide and UN 1070 nitrous oxide. | UN | ويجب تركيب وسائل لتنفيس الضغط على أوعية الضغط المستخدمة في نقل ثاني أكسيد الكربون المدرج تحت رقم الأمم المتحدة 1013. |
Other pressure receptacles shall be fitted with a pressure relief device if specified by the competent authority of the country of use. | UN | أما أوعية الضغط الأخرى فيجب تجهيزها بوسائل لتنفيس الضغط إذا حددت ذلك السلطة المختصة في البلد المستهلك. |
Pressure receptacles shall not be fitted with a pressure relief device. | UN | يجب عدم تركيب وسيلة لتنفيس الضغط على أوعية الضغط. |
In the case of UN 1001, the solvent shall be compatible with the pressure receptacles. | UN | وفي حالة رقم الأمم المتحدة 1001، يجب أن يكون المذيب متوافقاً مع أوعية الضغط. |
This section also applies to pressure receptacles which are elements of MEGCs. | UN | وينطبق هذا القسم أيضاً على أوعية الضغط التي تشكل عناصر مكونة لحاويات الغازات المتعددة العناصر. |
C.T.s and X-rays show that it's not located near any major vessels. | Open Subtitles | التصوير الرنيني والأشعة تظهر بأنه ليس موقعه قرب أوعية دموية رئيسية |
Baby's position is blocking our access to the acardiac twin's vessels. | Open Subtitles | موقع الطفلة يحجب عنا الدخول إلى أوعية التوأم عديم القلب. |
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. | Open Subtitles | نغير جهاز المناعي بحيث لا تتفاعل الٔاجسام المضادة مع أوعية الدم لكن تعمل جيداً في بقية الٔاماكن |
During the day she sells used plastic chemical containers to make a living and to send money for her children to go to school. | UN | وتقوم أثناء النهار ببيع أوعية بلاستيك مستعملة للمواد الكيميائية للارتزاق وﻹرسال النقود ﻷولادها للذهاب إلى المدرسة. |
The modifications shall be evaluated in order to determine whether the requirements of the relevant pressure receptacle standards and these Regulations will be satisfied. | UN | ويجري تقييم التعديلات لمعرفـة ما إذا كانـت اشتراكات معايير أوعية الضغط ذات الصلة وهذه اللائحـة مستوفـاة. |
(x) Development of a new harmonized United Nations pressure vessel test; | UN | `10 ' وضع طريقة جديدة للأمم المتحدة لاختبار أوعية الضغط؛ |
During the afternoon, several lorry loads of soil were also dumped on the bridge and spread out between the three rows of plant pots. | UN | وبعد الظهر ألقيت أيضا حمولات عدة شاحنات من التربة على الجسر، حيث تسربت بين صفوف أوعية النباتات الثلاثة. |
I know vascular surgeons that have made the same mistake, and they weren't in a moving ambulance. | Open Subtitles | أعرف جراحي أوعية دموية وقعوا في نفس الخطأ وهم لم يكونوا في سيارة اسعاف متحركة |
I liked my tie. You know, I was kind of hoping to do a little more than just count cans on this internship. | Open Subtitles | أنا أحب ربطة عنقي أتعرفين، كنت أرجو القيام بعمل أكثر بقليل من عد أوعية في فترة التدريب |
But in Vietnam, after several years, the graves are dug up and bones reburied in a ceramic pot. | Open Subtitles | -لكن في (فيتنام)، وبعد عدة سنوات ، تُستخرج القبور ويتم إعداة دفن العظام في أوعية خزفية. |
All the victims were sawed into evenly portioned pieces with their genitals preserved in pickling jars. | Open Subtitles | كل الضحايا قام بتقطيعهم الى قطع بالتساوي مع إعضاءهم التناسلية وحفظها في أوعية. |
Groundnuts, maize, millet grains and beans are often mixed with ash and kept in bins made from straw and loam. | UN | وكثيراً ما يُخلط الفول السوداني، والذرة، وحبوب الدخن، والفاصوليا، بالرماد ويُحتفظ بها داخل أوعية مصنوعة من القش والطين. |
These girls are blind drunk... somebody get the vomit buckets. | Open Subtitles | هؤلاء البنات ثملات فليحضر أحدكم لهن أوعية للاستفراغ |
Equipment, such as plastic sheeting, water bladders and 1,903 five-gallon water jugs, were delivered to Antigua for distribution to the other islands. | UN | وسلمت ﻷنتيغوا معدات مثل لفائف اﻷقمشة اللدائنية وقِرب الماء، و ٩٠٣ ١ أوعية للمياه سعة كل منها خمسة غالونات، وذلك لتوزيعها على الجزر اﻷخرى. |
During the attacks Janjaweed are reported to have destroyed utensils, equipment for processing food, water containers and other household items essential for the survival of the inhabitants. | UN | وأفيد بأن الجنجويد قاموا في أثناء تلك الهجمات بإتلاف أوعية الطعام ومعدات تجهيز الطعام وأوعية المياه وغير ذلك من الأدوات المنـزلية الضرورية لبقاء السكان. |
Formulated powdered complex growth media or cell culture media prepackaged in a container size of 5 kg or greater. | UN | أوساط إنماء معقدة، أو أوساط استزراع خلايا، مستنبطة على هيئة مساحيق معبأة في أوعية سعتها 5 كيلوغرامات أو أكثر. |