Inner packagings: Glass receptacles with a maximum capacity of 5 litres | UN | العبوات الداخلية: أوعية زجاجية ذات سعة قصوى قدرها 5 لترات |
Some passengers were in serious discomfort as a result, while others used makeshift receptacles, such as plastic bottles and others still were forced to urinate on themselves. | UN | وشعر بعض الركاب بإعياء شديد نتيجة لذلك، في حين استعمل آخرون أوعية مؤقتة، مثل الزجاجات البلاستيكية واضطر آخرون مع ذلك إلى التبول على أنفسهم. |
if multiple fragile primary receptacles are placed in a single secondary packaging they shall be individually wrapped or separated to prevent contact between them; | UN | `3` في حالة وضع عدة أوعية أولية هشة في عبوة ثانوية وحيدة يجب لف كل منها على حدة لمنع تلامسها؛ |
Cylinders are transportable pressure receptacles of a water capacity not exceeding 150 litres; | UN | الأسطوانات يقصد بها أوعية ضغط قابلة للنقل يشترط ألا تتجاوز سعتها المائية 150 لتراً؛ |
Tubes are seamless transportable pressure receptacles of a water capacity exceeding 150 litres and of not more than 3000 litres; | UN | الأنابيب يقصد بها أوعية ضغط نقالة غير ملحومة، تزيد سعتها المائية على 150 لتراً ولكنها لا تتجاوز 000 3 لتر؛ |
Pressure relief devices shall be fitted on pressure receptacles used for the transport of UN 1013 carbon dioxide and UN 1070 nitrous oxide. | UN | ويجب تركيب وسائل لتنفيس الضغط على أوعية الضغط المستخدمة في نقل ثاني أكسيد الكربون المدرج تحت رقم الأمم المتحدة 1013. |
Other pressure receptacles shall be fitted with a pressure relief device if specified by the competent authority of the country of use. | UN | أما أوعية الضغط الأخرى فيجب تجهيزها بوسائل لتنفيس الضغط إذا حددت ذلك السلطة المختصة في البلد المستهلك. |
Pressure receptacles shall not be fitted with a pressure relief device. | UN | يجب عدم تركيب وسيلة لتنفيس الضغط على أوعية الضغط. |
In the case of UN 1001, the solvent shall be compatible with the pressure receptacles. | UN | وفي حالة رقم الأمم المتحدة 1001، يجب أن يكون المذيب متوافقاً مع أوعية الضغط. |
This section also applies to pressure receptacles which are elements of MEGCs. | UN | وينطبق هذا القسم أيضاً على أوعية الضغط التي تشكل عناصر مكونة لحاويات الغازات المتعددة العناصر. |
When outer packagings are prescribed, the pressure receptacles shall be firmly secured therein. | UN | وعند استخدام عبوات خارجية، يجب تأمين أوعية الضغط بداخلها بشكل وثيق. |
Pressure receptacles shall not be charged or filled after they become due for periodic inspection but may be transported after the expiry of the time limit. | UN | ويجب عدم تعبئة أوعية الضغط أو ملئها عندما يحين موعد تفتيشها الدوري، ولكن يجوز نقلها بعد انتهاء المدة المحددة لها. |
Pressure receptacles shall not be subjected to repairs of any of the following; | UN | ويجب عدم إجراء أي من الإصلاحات التالية على أوعية الضغط: |
Pressure receptacles shall be secured in a manner that prevents movement in relation to the structural assembly and movement that would result in the concentration of harmful local stresses. | UN | وتؤمن أوعية الضغط بطريقة تمنع الحركة بالنسبة للتجميع الهيكلي والحركة التي قد تؤدي إلى تركز الاجهادات المحلية الضارة. |
Pressure receptacles shall withstand the test pressure without expansion greater than that allowed in the design specification; | UN | تتحمل أوعية الضغط ضغط الاختبار دون تمدد أكبر مما تسمح به مواصفات التصميم؛ |
Pressure receptacles shall be inspected, tested and approved by an inspection body. | UN | وتقوم بفحص أوعية الضغط واختبارها وإقرارها هيئة فحص. |
The bodies of rigid plastics IBCs and the inner receptacles of composite IBCs are not repairable. | UN | وهياكل الحاويات البلاستيكية الصلبة والأوعية الداخلية للحاويات المركبة غير قابلة للإصلاح. |
[6.2.1.3.5 Reserved for cryogenic receptacles] | UN | [6-2-1-3-5 تستكمل بالنسبة للأوعية المبردة] |
(ii) descriptions and explanations necessary for the understanding of the drawings and intended use of the pressure receptacles; | UN | `2` الأوصاف والتفسيرات اللازمة لفهم الرسومات والاستخدام المستهدف لأوعية الضغط؛ |
Padding, trays, partitioning in the inner or outer packaging, mouldings or receptacles may be used for this purpose. | UN | ويمكن لهذا الغرض استخدام الحشايا والصواني والحواجز في العبوة الداخلية أو الخارجية، أو القوالب أو اﻷوعية. |
In the approval certificate, the pressure receptacles authorized to be transported in a salvage pressure receptacle shall be indicated. | UN | ويجب أن تذكر في شهادة الاعتماد أوعية الضغط المرخص بنقلها في وعاء الضغط لأغراض الإنقاذ. |
Gas cylinders and gas receptacles shall not be used for these substances. | UN | ولا ينبغي استخدام اسطوانات الغازات وأوعية الغازات لهذه المواد. |
When fitted, pressure relief devices on manifolded horizontal pressure receptacles filled with flammable gas shall be arranged to discharge freely to the open air in such a manner as to prevent any impingement of escaping gas upon the pressure receptacles under normal conditions of transport. | UN | وترتب وسائل التخفيف، عند تركيبها على أوعية الضغط الأفقية المتشعبة المملوءة بغاز لهوب، بحيث تفرغ بحرية في الهواء الطلق بطريقة تمنع أي اصطدام للغاز المتسرب بأوعية الضغط في ظل ظروف النقل العادية. |
Requirements for closed cryogenic receptacles: | UN | الاشتراطات المتعلقة بالأوعية القرّية المغلقة: |
receptacles containing dangerous goods shall conform to the general provisions in 4.1.1, except that 4.1.1.3, 4.1.1.4, 4.1.1.12 and 4.1.1.14 do not apply. | UN | ويجب أن تستوفي الأوعية المحتوية على البضائع الخطرة الأحكام العامة الواردة في 4-1-1، ولكن دون أن تطبق الاشتراطات 4-1-1-3 و4-1-1-4 و4-1-1-12 و4-1-1-14. |
The relatives can only receive from the prisoners after a mandatory examination by the guards returned food receptacles and craft products. | UN | فلا يمكن للأقرباء أن يستلموا من السجناء بعد فحص إلزامي من الحراس إلا أواني الطعام المرجعة والأعمال اليدوية. |
REQUIREMENTS FOR THE CONSTRUCTION AND TESTING OF PRESSURE receptacles, AEROSOL DISPENSERS AND SMALL receptacles CONTAINING GAS (GAS CARTRIDGES) | UN | اشتراطات بناء واختبار أوعية الضغط ورذاذات الأيروسول والأوعية الصغيرة الحاوية للغاز (خراطيش الغاز) |
Recycling receptacles have been made available within the complex for paper, plastic and cardboard; | UN | (د) تم توفير سلات كبيرة للمواد المراد إعادة تدويرها لإلقاء الورق والبلاستيك والكرتون؛ |
(b) For other closed cryogenic receptacles, the test pressure shall be not less than 1.3 times the maximum internal pressure of the filled receptacle, taking into account the pressure developed during filling and discharge. | UN | في حالة الأوعية المبردة المغلقة الأخرى لا يقل ضغط الاختبار عن 1.3 مثلا لمجموع الضغط الداخلي الأقصى للأوعية الممتلئة مع مراعاة الضغوط التي تحدث أثناء الملء والتفريغ. |