"أوقفه" - Traduction Arabe en Anglais

    • stop him
        
    • stop it
        
    • stopped him
        
    • shut it down
        
    • Get him up
        
    • he was arrested
        
    • stopped it
        
    • pulled him
        
    • Freeze it
        
    • Get it off
        
    • Cut him off
        
    • stopped by
        
    • he was stopped
        
    • had been arrested
        
    • him stop
        
    Because I knew I could stop him without killing him. Open Subtitles لأنّني علِمت أنّني أستطيع أن أوقفه دون أن أقتله
    People have already died. Maybe I can stop him. Open Subtitles بالفعل الناس قد ماتت ربما أستطيع أن أوقفه
    - I watched arthur kill that kid, and I didn't stop him! Open Subtitles ولكني نظرت ، نظرت لآرثر وهو يقتل ذلك الصبي ولم أوقفه
    You must stop the Clary execution. stop it, you understand? Open Subtitles يجب ايقاف اعدام كلارى فورا أوقفه, هل فهمتنى ؟
    I should've stopped it long ago. I tried to stop it. Open Subtitles كان ينبغي لي وقفهُ منذ فترة طويلة حاولت أن أوقفه
    My niece cried less than this when I ripped a band-aid off of her knee. I could have stopped him sooner. Open Subtitles عندما نزعت الضماده من ركبتها كان يمكنني أن أوقفه في وقت أبكر.
    Before he fully transforms into a dragon stop him Open Subtitles أسرع قبل أن يتحول إلى تنين بالكامل أوقفه
    And I'm not gonna stop him from catching up on some of the things that he missed. Open Subtitles لن أوقفه من مواكبة بعض الأشياء التي فاتته.
    Units are on their way, but you see this kid, you stop him, any means necessary. Open Subtitles الوحدات بطريقها ولكن إذا رأيت هذا الفتى أوقفه بأي وسيلة
    He made me put a gun in my mouth, and I couldn't stop him. Open Subtitles لقد جعلني أضع مسدس في فمي. ولم أستطع أن أوقفه.
    Anyway, I tried to stop him and I knocked the gun away and turns out it was a toy gun that shoots little foam pellets. Open Subtitles أنه أمرٌ معقد, على كل حال ..وحاولت أن أوقفه ..وأبعدت المسدس بعيداً و اتضح بأنه كان مسدس لعبه .الذي يطلق كريات فلين
    I tried to stop him, but he was so desperate to get out of here. Open Subtitles حاولتُ أن أوقفه ولكنّه كان يائساً جدًا يريد الخروج من هنا
    When your dad went into the casino last night, did anybody stop him? Open Subtitles عندما دخل أبيك إلى الكازينو الليلة الماضية , هل أوقفه أي أحد ؟
    Everyone who's not currently on hobble sticks, go down there and stop him from calling his dead father! Open Subtitles كُل من ليس في الوقت الحالي على عُكازة ينزل إلى هُنالك و أوقفه عن أتصال بأبيه الميت
    You're right, but a really bad thing is gonna happen, and I want to stop it, and you're the only person in the entire world that can help me. Open Subtitles أنت محق لكن شيء سيء جدًا سيحدث وأريد أن أوقفه وأنت الشخص الوحيد في العالم بأكمله الذي يستطيع مساعدتي
    In any situation, I immediately go to the worst-case scenario and I don't know how to stop it. Open Subtitles في أي موقف، فورا أذهب لأسوء الإحتمالات ولا أعرف كيف أوقفه
    I can not continue to witness this torture, when I can not stop it, or do anything. Open Subtitles لا استطيع أن أتحمل مشاهدة هذا العذاب, حيث لا يمكنني ان أوقفه, او ان أفعل أي شي.
    In fact, he tried to shiv me the second night, but a guard stopped him. Open Subtitles في الواقع، حاول طعني في ليلتي الثانية لكن حارساً أوقفه
    shut it down! Come on, come on! The call is relaying-- I-I can't stop it! Open Subtitles أوقفه الاتصال يتكرر لا أستطيع إيقافه هذا آمن والآخر لا
    Go ahead, Get him up. Open Subtitles هيا، أوقفه على قدميه
    he was arrested by the military and taken to a camp in Butiaba, 5 km from Mambasa. UN أوقفه الجنود واقتادوه إلى معسكر في بوتيابا التي تبعد 5 كلم عن مامبسا.
    A cop friend of mine pulled him over. Open Subtitles صديق من رجال الشرطة أوقفه على جانب الطريق
    "Freeze it." And then, uh, "Slow it down." Open Subtitles "أوقفه" "ثم "أبطئه
    Get it off! Open Subtitles أوقفه!
    He died today in Baltimore. Cut him off. Open Subtitles لقد مات اليوم في بالتيمور أوقفه
    According to the testimonies of the witnesses, Khuntsaria had been stopped by Russians at the checkpoint and verbally abused for carrying a Georgian ID. UN ووفقا لأقوال الشهود، أوقفه الروس عند نقطة التفتيش وشتموه لحمله هويةً جورجية.
    As Chen Guangcheng ran out to greet them, he was stopped and beaten by around 20 men stationed outside. UN ولدى خروجه مسرعاً ليحييهما، أوقفه 20 رجلاً من المرابطين خارج داره وقاموا بضربه.
    In Grioua, the author indicated that her son had been arrested together with other individuals by members of the National People's Army on 16 May 1996. UN وفي هذه القضية، تشير صاحبة البلاغ إلى أن ابنها أوقفه بصحبة أشخاص آخرين أفراد من الجيش الوطني الشعبي في أيار/مايو 1996.
    He started with the heroin. I tried to make him stop. Open Subtitles لقد بدأ بإدمان الهيروين وحاولت أن أوقفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus