"أو أين" - Traduction Arabe en Anglais

    • or where
        
    • where or
        
    • or how
        
    • or what
        
    • or when
        
    • or even where
        
    So we look for what's unusual and maybe that points us to how or where Ra's plans to release the virus. Open Subtitles لذلك نحن ننظر ما هو غير عادي وربما الذي يشير لنا كيف أو أين خطط رأس للافراج عن الفيروس.
    She never gave away where she lives or where she works. Open Subtitles لم تعطي أي شيء يدل على مكانها أو أين تعمل
    All it says is that Congress has no right to investigate how we vote or where we pray, what we think, say or how we make movies. Open Subtitles كل ما يقال أن الكونغرس ليس لديه الحق في تفقد طريقة التصويت أو أين نصلي، وما نفكر بهِ أو نقوله أو كيف نصنع الأفلام.
    We have no idea what or where that artifact is. Open Subtitles ليست لدينا أدنى فكرة عن ماهيتها أو أين توجد
    I didn't know what would happen or where we would all end up, but for now, we were happy... Open Subtitles لم أعرف ما يمكن أن يحدث أو أين يمكن أن ينتهي بنا المطاف لكن الآن، كنا سعداء‏..
    No one knows who's flying or where until the algorithm chooses. Open Subtitles لا أحد يعرف من أو أين سينتقل حتى تختاره خوارزمية.
    All it says is that Congress has no right to investigate how we vote or where we pray, what we think, say or how we make movies. Open Subtitles كل ما يقال أن الكونغرس ليس لديه الحق في تفقد طريقة التصويت أو أين نصلي، وما نفكر بهِ أو نقوله أو كيف نصنع الأفلام.
    Atlantic did not explain how the assets were lost, or where the assets were located. UN ولم تفسر الشركة كيف خسرت هذه الأصول أو أين كانت توجد هذه الأصول.
    Has anyone figured out who he is or where his family might be? Open Subtitles هل اكتشف أحد هويّته أو أين يمكن أنْ تكون عائلته؟
    I don't push you on your mysterious tattoos or where you go all day. Open Subtitles لم أضغط عليكِ لمعرفة أسرار أوشامك الغامضة أو أين تذهبين طوال اليوم
    Whenever I fight, no matter who it's against or where it is, Open Subtitles عندما اتقاتل بغض النظر عمن هو ضدي أو أين هو
    If it can tell us anything about what happened or where they went, I want to know. Open Subtitles إذا كان يمكن أن تقول لنا أي شيء عن ما حدث أو أين ذهبوا، أريد أن أعرف.
    If it can tell us anything about what happened or where they went, I wanna know. Open Subtitles إذا كان يمكن أن تخبرنا أي شيء عما حدث أو أين ذهبوا، أريد أن أعرف.
    I don't know his name, where he lives, or where he gets dialysis, I'm assuming. Open Subtitles لا أعلم أسمه، ولا مكان عيشه، أو أين يغسل كليتاه، أفترض هذا
    We don't know what they were building or who took it or where it is now. Open Subtitles نحنُ لا نعلم ما الذي كانوا يبنوه أو من أخذه أو أين هو الآن
    Instead of us arguing about whether we should kill him, or where and when to dump him off, why don't we just talk to him? Open Subtitles بدلاً من الجدال بشأن موته أو أين ومتى سنلقي به لم لا نتحدث معه ببساطة؟
    I mean, if we want to find out who they are or where they are, we gotta bring him in. Open Subtitles إذا كنا نرغب فى معرفة من هم أو أين هم يجب أن نقبض عليه أولًا
    All right, you think you can tell me who made that painting or where I can find him? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكنك إخبارى من رسم هذه الرسمة أو أين يمكن أن أجده ؟
    But we haven't heard a thing on when or where it's going down. Open Subtitles لكننا لم نسمع شيئا بشأن متى أو أين هو ذاهب إلى أسفل.
    The family still does not know the circumstances in which Ismail Al Khazmi's body disappeared, or whether, where or when it was buried. UN ولا تزال الأسرة تجهل ظروف اختفاء جثة إسماعيل الخزمي، أو كيف، أو أين أو متى دُفنت.
    Unfortunately, we don't know where or what it is. Open Subtitles لسوالحظ, نحن لا نعرف ما أو أين هو
    I'm not sure where I'm going or even where I am. Open Subtitles لست متأكدة إلى أين أنا ذاهبة أو أين أنا حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus