And you don't need to convince me or anyone else. | Open Subtitles | وأنتي لستي بحاجة إلى إقناعي أو أيّ شخص آخر |
Your precious company that you loved more than me or my mother or anyone else, will cease to exist. | Open Subtitles | شركتكَ الثمينة التي أحببتها أكثر مني أو والدتي أو أيّ شخص آخر لسوف تُزول من الوجود |
If you or anyone in your crew takes off, that's one way to ensure you get killed. | Open Subtitles | إذا قمتِ أنتِ أو أيّ شخص في طاقمكِ بالهرب فهذه طريقة ستضمن لكِ القتل |
Well, yeah, him or anybody else with a shortwave radio. | Open Subtitles | حسناً، أجل، هُو أو أيّ شخص آخر مع راديو ذو مُوجات قصيرة. |
You couldn't risk me, or anybody else, jeopardizing your team, your precious cyclone. | Open Subtitles | لم تستطع المخاطرة بأن أقوم أنا أو أيّ شخص آخر بتعريض فريقك للخطر، جماعتك الغالية. |
And I won't let you or anyone else get in my way. | Open Subtitles | ولن تسمح لكِ أو أيّ شخص آخر بأن يعترض طريقي. |
And if anything happens to me or anyone that I care about, that file goes public. | Open Subtitles | ولو حدث لي أيّ شيءٍ، أو أيّ شخص يهمني، فإنّ ذلك سيُنشر لعامّة الناس. |
He loves you more, and he would sacrifice anything or anyone for someone he loves that much. | Open Subtitles | هو يحبّكِ أكثر و هو سيضحّي بأيّ شيء أو أيّ شخص لأجل شخص يحبّه كثيراً بذلك القدر |
Did any of it ever give you or anyone pause when you made those decisions? | Open Subtitles | هل أيّ من هذا أعطاك أنت أو أيّ شخص منهم وقفة عندما اتخذتم هذه القرارات؟ |
You know, there's something I've never told you... or anyone, for that matter. | Open Subtitles | هنالكشيءلم أخبرالناسبهأبداُ .. أو أيّ شخص بخصوصه |
All I know is it's something big, so if I were you I wouldn't hurt me or anyone I care about. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه شيء هائل، لذا لا يجدر بك إصابتي بمكروه، أو أيّ شخص أهتم له |
I've saved this country more times than you or anyone else will ever know. | Open Subtitles | لقد أنقذت هذه الدولة أكثر من مرّة أكثر مما تعرفه أنت أو أيّ شخص آخر. |
Maybe talking to each other or anyone else for that matter. | Open Subtitles | ربّما يتحدّثون مع بعضهم البعض أو أيّ شخص آخر لهذه المسألة. |
If you or anyone has any information on this dangerous criminal, please contact your local authority. | Open Subtitles | إذا كنتَ أنتَ أو أيّ شخص لديه أيّ معلوماتٍ على هذا المجرم الخطير فيرجى الإتصال بسلطاتكَ المحلّيّة |
Wasn't gonna let me or anyone else get in the way of that. | Open Subtitles | لو تكن تسمح لي أو أيّ شخص آخر في التدخّل بذلك الطريق |
Your building security has no idea this situation is taking place, nor do the police or anyone else, for that matter. | Open Subtitles | أنّ أمن المبنى لا فكرة لديه عن الوضع الجاري ولا الشرطة أو أيّ شخص آخر، لهذه المسألة |
If you or anyone needs anything, to talk or to run interference with the doctors, | Open Subtitles | لو احتجت أنت أو أيّ شخص أيّ شيء، لأتحدّث أو أتدخّل مع الأطبّاء، |
And please don't listen to the principal or anyone else's negative opinion about you. | Open Subtitles | ومن فضلكِ لا تستمعي للمُدير أو أيّ شخص آخر له رأي سلبي بك |
I guess the upside to having everything go wrong in your life is that you cease to have any expectations of anything or anybody. | Open Subtitles | ان يكون كل شيء يمضي بشكل خاطئ في حياتك هو يوقف أيّ توقعات بشأن أيّ شيء أو أيّ شخص |
If the dark man killed your wife or anybody else, we need to know how they died. | Open Subtitles | لو قتلت رجل الظلام زوجتك أو أيّ شخص آخر، علينا أن نعرف كيف ماتوا |
I wonder if he really cares about anything... or anybody. | Open Subtitles | أتسائل إذا كان يهتم بأيّ شيء حقاً أو أيّ شخص |