"أيضاً في" - Traduction Arabe en Anglais

    • also in
        
    • also at
        
    • also to
        
    • also consider
        
    • also on
        
    • also the
        
    • is also
        
    • further
        
    • has also
        
    • are also
        
    • also be
        
    • was also
        
    • will also
        
    • also been made in
        
    • may also
        
    This kind of violence occurs not only at the international and national levels, but also in local communities and school environments. UN وهذا النوع من العنف لا يحدث على الصعيدين الدولي والوطني فحسب، بل يحدث أيضاً في المجتمعات المحلية والبيئات المدرسية.
    Immigrant women have an inferior position also in the labour market, enrolment in education, and societal participation and influence. UN وتحتل المرأة المهاجرة مرتبة أدنى أيضاً في سوق العمل وفي الالتحاق بالتعليم والمشاركة في المجتمع والتأثير فيه.
    The first direction is consolidating what has already been achieved, first and foremost in the nuclear field, but also in the conventional field. UN الاتجاه اﻷول هو دعم ما تم إنجازه بالفعل، أولاً وقبل كل شيء في الميدان النووي، ولكن أيضاً في ميدان اﻷسلحة التقليدية.
    also at its 1039th plenary meeting, the Board was invited to consider two new applications for observer status received from: UN دُعي المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إلى النظر في طلبين جديدين للحصول على مركز المراقب ورداً من:
    For police officers, a similar tool is being developed with INTERPOL, also to be made available in 2012. UN وبالنسبة لضباط الشرطة، يجري وضع أداة مماثلة بالتعاون مع الإنتربول، ستكون متاحة أيضاً في عام 2012.
    The concept of solidarity was also underlined, not only as a general principle, but also in the context of individual cities. UN وتم التأكيد كذلك على أن مفهوم التضامن ليس فقط كمبدأ عام ولكن أيضاً في إطار المدن كل على حدة.
    Several other programmes and activities were also in progress. UN ويجري العمل أيضاً في عدة برامج وأنشطة أخرى.
    I'm also in an open marriage, so I judge no one, ever. Open Subtitles أنا أيضاً في زواج مفتوح، لذلك لا أحكم على أحد أبداً.
    That was the Golden Nugget also in Atlantic City. Open Subtitles ذلك فندق غولدن ناغيت أيضاً في أتلانتيك سيتي.
    And also, in that data, there are a number of near-Earth objects. Open Subtitles وهناك أيضاً في هذه البيانات عدد من الأجسام القريبة من الأرض
    It's also in the Pentagon, in the inner ring. Open Subtitles وهو أيضاً في وزارة الدفاع، في الحلقة الداخليّة
    Inclusion of the trade names Captus, Endozol and Termicidol which are used also in Brazil UN تضمين الأسماء التجارية التالية: الكابتس، الإندوزول، التيرمسيدول التي تستخدم أيضاً في البرازيل.
    The importance of considering competition issues not only in the context of a particular procurement proceeding but also in the light of the competition policies of States at a macroeconomic level was highlighted. UN وشُدِّد على أهمية ألاَّ يُنظر فحسب في مسائل المنافسة في سياق إجراءات اشتراء معينة، بل أن يُنظر فيها أيضاً في ضوء سياسات المنافسة التي تعتمدها الدول على مستوى الاقتصاد الكلي.
    also at its 1039th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President. UN قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي يجريها الرئيس.
    For police officers, a similar tool is being developed with INTERPOL, also to be made available in 2012. UN وبالنسبة لضباط الشرطة، يجري وضع أداة مماثلة بالتعاون مع الإنتربول، ستكون متاحة أيضاً في عام 2012.
    They should also consider carrying out independent external evaluation of their website. UN وينبغي أن تنظر أيضاً في إجراء تقييم خارجي مستقل لموقعها الشبكي.
    also on the agenda was the escalation of tensions between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda. UN وكان مدرجاً أيضاً في جدول أعمال ذلك الاجتماع تصاعد حدة التوتر بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    The victory of 60 years ago was also the work of Poles. UN لقد شارك البولنديون أيضاً في الانتصار الذي تحقق قبل ستين عاماً.
    The same information is also provided in annex I, table 2 by programme, programme support, and management and administration. UN وترد المعلومات نفسها أيضاً في الجدول 2 من المرفق الأول موزعة حسب البرنامج، ودعم البرامج، والتنظيم والإدارة.
    Discrimination is further prohibited in several Acts of which some, such as criminal law, clearly mention sexual orientation and gender. UN والتمييز محظور أيضاً في العديد من القوانين، منها ما يشير صراحة إلى الميل الجنسي والجنسانية، مثل القانون الجنائي.
    The Office of the Ombudsman has also investigated 5 cases on unlawful arrest and detention of people. UN وحقق مكتب أمين المظالم أيضاً في 5 حالات قبض واحتجاز لأشخاص على نحو غير قانوني.
    Teachers are also key to linking assessments to improved learning. UN وللمدرسين دور رئيسي أيضاً في ربط التقييمات بتحسين التعلم.
    One representative, however, said that sharing the outcomes of regional meetings could also be helpful in addressing common concerns. UN وذكر أحد الممثلين أن تبادل نتائج الاجتماعات الإقليمية من شأنه أن يفيد أيضاً في معالجة الشواغل المشتركة.
    A community-based strategic plan was also initiated by Sheikh Musa Hilal and endorsed by the leaders of five tribes. UN وشرع الشيخ موسى هلال أيضاً في خطة استراتيجية تقوم على المجتمع المحلي، وافق عليها قادة خمس عشائر.
    Any other issues relevant to the dates and venues for future sessions will also be considered under this sub-item. UN وسينظر في إطار هذا البند الفرعي أيضاً في أية مسائل أخرى تتعلق بتواريخ الدورات المقبلة وأماكن عقدها.
    Progress had also been made in the administration of justice, as shown by the application of the principle of the irremovability of judges. UN وقد أحرز تقدم أيضاً في مجال إقامة العدل، كما يدل على ذلك تطبيق مبدأ عدم قابلية عزل القضاة.
    The assistant may also work at secondary schools if it pertains to ensuring the education of students with disabilities. UN ويمكن أن يعمل المساعد أيضاً في المدارس الثانوية إذا كان ذلك يتعلق بكفالة تعليم الطلبة ذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus