"أيضا باسم" - Traduction Arabe en Anglais

    • also on behalf
        
    • on behalf also
        
    • on behalf of
        
    • also known as
        
    • are also known
        
    • also referred to as
        
    • also made on behalf
        
    The representative of Djibouti introduced the draft resolution, also on behalf of the Republic of Moldova. UN عَرَض ممثل جيبوتي مشروع القرار ، أيضا باسم جمهورية مولدوفا.
    The representative of Mongolia introduced the draft resolution, also on behalf of Guatemala and Nicaragua. UN عَرَض ممثل منغوليا مشروع القرار، أيضا باسم غواتيمالا ونيكاراغوا.
    The representative of the Philippines introduced the draft resolution, also on behalf of the United Republic of Tanzania. UN عَرَض ممثل الفلبين مشروع القرار، أيضا باسم جمهورية تنزانيا المتحدة.
    The representative of Mongolia introduced the draft resolution, also on behalf of Bangladesh and Chile. UN عَرَض ممثل منغوليا مشروع القرار، أيضا باسم بنغلاديش وشيلي.
    A statement was made by the representative of Belgium, also on behalf of Armenia, Mexico, Senegal and Thailand. UN وأدلى ممثل بلجيكا ببيان، أيضا باسم أرمينيا وتايلند والسنغال والمكسيك.
    The representative of France, also on behalf of the Netherlands, made a statement, in which he orally revised the text and announced that Ecuador and Guatemala had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل فرنسا ببيان، أيضا باسم هولندا، نقح فيه النص شفويا وأعلن عن انضمام إكوادور وغواتيمالا إلى مقدمي مشروع القرار.
    One delegation, speaking also on behalf of another delegation, noted that it would have preferred the use of more recent statistical data. UN وذكرت ممثلة أحد الوفود، متحدثة أيضا باسم وفد آخر، أنها كانت ستفضل استعمال بيانات إحصائية أحدث.
    I take this opportunity to deliver this statement also on behalf of the least developed countries (LDCs). UN وأغتنم هذه الفرصة لأدلي بهذا البيان أيضا باسم أقل البلدان نموا.
    One delegation, speaking also on behalf of numerous other delegations, commended the transparency and thoroughness of the report. UN وأشاد أحد الوفود، متكلما أيضا باسم وفود عديدة أخرى، بشفافية التقرير وشموله.
    The representative of Cuba introduced the draft resolution, also on behalf of Ecuador and El Salvador. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار، أيضا باسم إكوادور والسلفادور.
    The representative of the Philippines introduced the draft resolution, also on behalf of the United Republic of Tanzania. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار، أيضا باسم جمهورية تنزانيا المتحدة.
    The representative of the Philippines introduced the draft resolution, also on behalf of the United Republic of Tanzania. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار، أيضا باسم جمهورية تنزانيا المتحدة.
    The representative of Brazil, also on behalf of Japan, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل البرازيل، أيضا باسم اليابان، مشروع القرار.
    The representative of Peru introduced the draft resolution, also on behalf of Argentina, Chile and Guatemala. UN عَرَض ممثل بيرو مشروع القرار، أيضا باسم الأرجنتين، وشيلي، وغواتيمالا.
    The representative of Mongolia introduced the draft resolution, also on behalf of Guatemala. UN عَرَض ممثل منغوليا مشروع القرار، أيضا باسم غواتيمالا.
    The representative of Senegal introduced the draft resolution, also on behalf of Portugal and the Republic of Moldova. UN عرض ممثل السنغال مشروع القرار، أيضا باسم البرتغال وجمهورية مولدوفا.
    The representative of Indonesia introduced the draft resolution, also on behalf of the Philippines. UN عرض ممثل إندونيسيا مشروع القرار، أيضا باسم الفلبين.
    The representative of Malawi introduced the draft resolution, also on behalf of the Southern African Development Community (SADC). UN عرض ممثل ملاوي مشروع القرار، أيضا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    The representative of Brazil, also on behalf of Japan, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل البرازيل، أيضا باسم اليابان، مشروع القرار.
    At the 1428th meeting, the representative of Fiji made a statement in the course of which he introduced, on behalf also of Papua New Guinea, draft resolution A/AC.109/L.1809. UN وفي الجلسة ١٤٢٨، أدلى ممثل فيجي ببيان عرض أثناءه، أيضا باسم بابوا غينيا الجديدة، مشروع القرار A/AC.109/L.1809.
    According to the JIT's investigations, this young man was named Bilal also known as Saeed from South Waziristan. UN وتشير تحقيقات الفريق المشترك إلى أنه شاب من محافظة جنوب وزيرستان كان يسمى بلال، ويُعرف أيضا باسم سعيد.
    Field-based research indicates that UPDF recruits young boys to serve within its auxiliary forces, in particular the local defence units, which are also known as " home guards " . UN وتشير البحوث الميدانية إلى أن قوات الدفاع الشعبية الأوغندية تجند فتيانا في القوات المساعدة، وبخاصة في وحدات الدفاع المحلية، التي تعرف أيضا باسم ' ' الحرس المحلي``.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the second civil service, also referred to as the parallel civil service, refers to a significant number of highly skilled positions embedded in the ministries which are outside of the regular civil servants pay and grade scales. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن الخدمة المدنية الثانية، التي يشار إليها أيضا باسم الخدمة المدنية الموازية، تحيل على عدد كبير من الوظائف التي تتطلب مهارات عالية ضمن الوزارات والتي تخرج عن نطاق جداول مرتبات موظفي الخدمة المدنية العادية ورتبهم.
    Statements were also made on behalf of the farmers non-governmental organizations (NGOs) and on behalf of the trade union NGOs. UN وأُدلي ببيانات أيضا باسم المنظمات غير الحكومية للفلاحين وباسم النقابات العمالية غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus