"أيما" - Dictionnaire arabe anglais

    "أيما" - Traduction Arabe en Anglais

    • whatever
        
    • Emma
        
    • Ayma
        
    • greatly
        
    • great
        
    • highly
        
    • very much
        
    • whoever
        
    • strongly
        
    • Anything
        
    • deeply
        
    • warmly
        
    • Ima
        
    • it is
        
    • is very
        
    whatever happened to this woman is too damn similar to that judge. Open Subtitles أيما حدث لهذه السيدة مشابه جداً لما حدث مع ذلك القاضي
    They said there's a good arc in it, whatever that means. Open Subtitles يقولون أن هناك منحى جيد في الموضوع أيما كان معناه
    It looks like Julie ran off for the same reason that Emma did... she was lonely, looking for love. Open Subtitles يبدو أن جولي هربت لنفس السبب الذي من أجله هربت أيما كانت وحيدة . تبحث عن الحب
    This afternoon, His Excellency President Evo Morales Ayma said that water is the mother of all rights. UN وقد قال فخامة الرئيس إيفو موراليس أيما عصر هذا اليوم أن المياه هي أم جميع الحقوق.
    Those unfair and unjustified sanctions have greatly hurt the people of Cuba. UN إن ذلك الحصار الجائر وغير المبرر أضر بشعب كوبا أيما ضرر.
    it is now my great pleasure to give the floor to Mr. Nobuaki Tanaka, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs. UN ويسرني الآن أيما سرور أن أعطي الكلمة للسيد نوبواكي تاناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    We highly appreciate the vigour, perseverance and contribution of civil society in developing, promoting and implementing arms control norms. UN ونقدّر أيما تقدير نشاط المجتمع المدني ومثابرته وإسهامه في وضع معايير أنظمة مراقبة الأسلحة وتطبيق تلك المعايير.
    You said whatever you say in this room stays in this room, and we're still in this room. Open Subtitles لقد قلت أيما نقوله في هذه الغرفة يبقى في هذه الغرفة ولا زلنا في هذه الغرفة
    whatever you think that I'll need for a indefinite stay. Open Subtitles أيما تعتقد أننى سوف أحتاجه لإقامة لأجل غير مسمى
    But Hagrid, whatever Fluffy's guarding, Snape's trying to steal it. Open Subtitles لكن أيما كان فلافي يحرس فإن سنايب يحاول سرقته
    Go to church or whatever you do. It's my torture chamber now. Open Subtitles إنها دورتي يا صاح اذهب للمنزل أو الكنيسة أو أيما تفعله
    But 80,000 rupees will fix it, - whatever it is? Open Subtitles لكن 80،000 روبية سو تحلّ ذلك، أيما كان الأمر؟
    Brick was doing whatever it took to keep his pool. Open Subtitles كان بريك يفعل أيما يتطلبه الأمر لكي يحافظ على مسبحه
    I take it Emma never exhibited this kind of behavior before? Never. Open Subtitles أنا أعتقد بأن أيما لم تظهر مثل هذا السلوك من قبل ؟
    So why would Emma fly to Turkey? Open Subtitles مجلس الطلبة، والكثير من الأنشطة الخارجة عن المناهج أذن لماذا قد تسافر أيما الى تركيا ؟
    But what concerns me is the cultural barrier and how that will affect Emma's recovery. Open Subtitles و لكن ما يعنيني هو الحاجز الثقافي و كيف سيؤثر هذا على أستعادة أيما
    I wish to acknowledge the presence of my dear friend the President of the Plurinational State of Bolivia, Evo Morales Ayma. UN وأود أن أنوه إلى وجود صديقي العزيز رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات، إيفو موراليس أيما.
    I wish to thank President Evo Morales Ayma for his inspiring words and for honouring the Assembly with his presence today. UN وأود أن أشكر الرئيس إيفو موراليس أيما على كلماته الملهمة وعلى تشريفه الجمعية بحضوره اليوم.
    In the meantime we greatly value the restraint being shown by most of the nuclear-weapon States in respect of nuclear testing. UN وريثما يتم ذلك نقدر أيما تقدير ضبط النفس الذي تبديه معظم الدول الحائزة لﻷسلحة النووية فيما يتصل بالتجارب النووية.
    My Government greatly appreciates the assistance it is now receiving from the Global Fund and other agencies. UN وتقدر حكومتي أيما تقدير المساعدة التي تتلقاها من الصندوق العالمي والوكالات الأخرى.
    The drafters of the Rome Statute took great care to ensure that political considerations not be part of the work of the judges. UN لقد اهتم واضعو ميثاق روما الأساسي أيما اهتمام باستبعاد الاعتبارات السياسية من مجالات عمل القضاة.
    The Commission highly commends the support by host countries, host authorities and donors to the work and activities of UNRWA. UN وتشيد اللجنة أيما إشادة بالدعم الذي تقدمه البلدان المضيفة والسلطات المضيفة والجهات المانحة لأعمال الأونروا وأنشطتها.
    Their compassion and heartfelt words of sympathy are very much appreciated by the people of Poland. UN ويقدر شعب بولندا أيما تقدير تعاطفهم وكلماتهم الصادقة النابعة من القلب.
    whoever told you this bullshit must have it out for me. Open Subtitles أيما أخبركَ بهذه التفاهات لا بُدَ أنهُ يُضمرُ لي الشَر
    This is in line with the contents of the United Nations plan of action on small arms and light weapons, which Venezuela highly values and strongly supports. UN ويتماشى ذلك مع مضمون خطة عمل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة والخفيفة، التي تقدرها فنـزويلا أيما تقدير وتدعمها بقوة.
    Basically, your king now does Anything I want him to do, so if you don't him to spill your blood all over this floor, Open Subtitles عمليًا، ملككم سيفعل الآن أيما أريده أن يفعله. لذا ما لم تودي أن يراق دمك على هذه الأرضية
    We deeply regret the involvement of a wide range of protagonists and the massive illicit flow of arms in the region as a whole. UN ونحن نأسف أيما أسف لتــورط عدد كبير مــن الأطراف في الصراع والتدفق الضخم وغير المشروع لﻷسلحــة في المنطقة بأسرها.
    The European Union warmly welcomes the renewed momentum in global arms control and disarmament. UN يرحب الاتحاد الأوروبي أيما ترحيب بالزخم المتجدد لتحديد الأسلحة ونزع السلاح في العالم.
    Around the clubhouse turn, it's Lucky Dan ahead Dr. Twink a length, Orkin a half followed by Ima Dreamer, Josie G., Chi Chi and Little Star. Open Subtitles عند منعطف النادي " لاكي دان " في المقدمة دكتور توينك خلفه , ثم أوركيز و تتبعهم أيما دريمر ومن ثم جو اوزي وليتل ستار
    As a small island State, and, more significantly, a member of the South Pacific region, Vanuatu is very pleased to welcome Tuvalu. UN إن فانواتو كدولة جزرية صغيرة، وعلى وجه الخصوص، كعضو في منطقة جنوب المحيط الهادئ، يسعدها أيما سعادة أن ترحب بتوفالو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus