We remain at your disposal in the event that you should have any questions or desire any further information with respect to our report. | UN | وسنظل رهن إشارتكم في حالة ما إذا عنَّ لكم طرح أي أسئلة أو الحصول على المزيد من المعلومات فيما يتعلق بهذا التقرير. |
If you have any questions, feel free to call us. | Open Subtitles | ،إذا كان لديك أي أسئلة .فلا تتردد بالإتصال بنا |
any questions on these ordinances from the Council first. | Open Subtitles | أي أسئلة على هذه الإقتراحات من المجلس أولا. |
Kan brother dah conversation, do not ask any questions. | Open Subtitles | كان شقيق الداه المحادثة، لا تسأل أي أسئلة. |
I would like to introduce Preston Terry, who will answer any questions. | Open Subtitles | أود أن أقدم بريستون تيري الذي سوف يجيب على أي أسئلة |
As the Commander's most senior advisor, it might be best to run any questions by me first. | Open Subtitles | وباعتباره أكبر مستشار للقائد، قد يكون من الأفضل لتشغيل أي أسئلة من قبل لي أولا. |
Do you have any questions before we go to air? | Open Subtitles | هل لديك أي أسئلة قبل أن نذهب إلى الهواء؟ |
We will be unable to answer any questions during the Experiment. | Open Subtitles | لن نكون قادرون على الإجابة على أي أسئلة أثناء التجربة |
OK. So, that takes care of current business. any questions? | Open Subtitles | لقد قمنا بحل جميع المشاكل أهناك أي أسئلة آخرى؟ |
You have any questions at school, you call me. Okay? | Open Subtitles | إن كانت لديك أي أسئلة بخصوص المدرسة إتصل بي |
Members having any questions in that regard could raise them in the presence of the State party's representatives. | UN | ويمكن للأعضاء الذين لديهم أي أسئلة في هذا الصدد إثارتها في حضور ممثلي الدولة الطرف. |
It was recommended that any questions regarding the intellectual property used or developed in connection with the work of the Commission be submitted to the Secretariat. | UN | وأوصيَ بأن تُطرَح على الأمانة العامة أي أسئلة تتعلق بالممتلكات الفكرية التي استُخدمت أو استحدثت في سياق عمل اللجنة. |
These sessions allowed time to answer any questions and negotiate any points of contention. | UN | وقد أتاحت هذه الجلسات وقتا للإجابة عن أي أسئلة والتفاوض بشأن أي نقاط مختلف عليها. |
These sessions allowed time to answer any questions and negotiate any points of contention. | UN | وقد أتاحت هذه الجلسات وقتا للإجابة عن أي أسئلة والتفاوض بشأن أي نقاط مختلف عليها. |
During this period the Special Rapporteur met with representatives of the regional groups to brief them on his work and to answer any questions they might have. | UN | وخلال هذه الفترة، تقابل المقرر الخاص مع ممثلي المجموعات الإقليمية لإطلاعهم على عمله والرد على أي أسئلة يطرحونها. |
If you have any questions about this campaign, please call 1-800-933-BLOOD. | UN | وإن كانت لديكم أي أسئلة عن حملة التبرع هذه، يرجى الاتصال بالهاتف رقم |
The person concerned shall also have full opportunity to supply answers to any questions put to him or her. | UN | تمنح للشخص المعني أيضا الفرصة الكاملة لتقديم الردود على أي أسئلة تطرح عليه. |
I wish the Committee success and I remain available for any questions. | UN | أتمنى للجنة النجاح ويسرني أن أجيب عن أي أسئلة تطرح. |
Are there any questions before I suspend the meeting for 10 minutes? | UN | هل هناك أي أسئلة قبل أن أعلق الجلسة لعشر دقائق؟ |
That is all I wanted to say at this time; I would be happy to answer any questions. | UN | وهذا هو كل ما وددت أن أقوله الآن؛ ويسعدني أن أرد على أي أسئلة. |
The Commission reviewed the elements related to its work. no questions were raised | UN | استعرضت اللجنة العناصر المتعلقة بأعمالها ولم تُطرَح أي أسئلة |
They also maintained that the Committee was entitled to a response from the applicant and that members had the right to ask any question they chose to ask. | UN | ورأوا أيضا أن اللجنة من حقها تلقّي إجابة من المنظمة مقدمة الطلب ومن حق أعضائها طرح أي أسئلة يشاؤون طرحها. |
What questions does he have of me? | Open Subtitles | أي أسئلة يود أن يطرحها عليّ |
Listen, the police... they ruled Mary's death a suicide, so there's not gonna be any more questions. | Open Subtitles | اسمعي ، الشرطة حكمت بأن وفاة ماري كان انتحار لذا لن يكون هناك أي أسئلة |