"إتركْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Leave
        
    • Let go
        
    See, I told you he wouldn't Leave without saying good-bye. Open Subtitles شاهدْ، أخبرتُك هو لا إتركْ بدون القول مع السّلامة.
    Fez, I think maybe you should Leave the room now. Open Subtitles فاس، أعتقد لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ إتركْ الغرفةَ الآن.
    He told you were to find me, so why would his people Leave that flower on my pillow. Open Subtitles أخبرَ بأنّك كُنْتَ أَنْ تَجدَني، لذا الذي شعبهُ إتركْ تلك الزهرةِ على وسادتِي.
    He couldn't Let go and move on, you know? Open Subtitles هو لا يَستطيعُ أَنْ إتركْ وإنتقلْ، تَعْرفُ؟
    Well, why don't you Let go of the anchor? Open Subtitles حَسناً، الذي لا أنت إتركْ مِنْ المرساةِ؟
    If fact, go ahead and Leave the keys in here. Open Subtitles إذا حقيقةِ، يَمْضي و إتركْ المفاتيحَ هنا.
    When she wouldn't Leave Vance for him, he snapped, killed her, and framed Vance for it, and he did it by taking cues from his old cases. Open Subtitles عندما هي لا إتركْ فانس لَهُ، عَضَّ، قَتلَها، وأَطّرَ فانس له، وهو عَمِلَ هو بأَخْذ النماذجِ مِنْ حالاتِه القديمةِ.
    And you're absolutely sure your son didn't Leave the house after he arrived home? Open Subtitles وأنت متأكّد جداً إبنَكَ لَمْ إتركْ البيتَ بَعْدَ أَنْ وَصلَ البيت؟
    Please Leave a message after the tone and we'll get back to you as soon as possible. Open Subtitles رجاءً إتركْ رسالة بعد الصفارة. وسنقوم بالرد عليك في أقرب وقتٍ مُمكن.
    Leave nothing for these Siamese traitors. Open Subtitles إتركْ لا شيءَ ل هؤلاء الخونةِ السياميينِ.
    If I'm not there in 5 minutes, Leave without me. Open Subtitles lf l'm لَيسَ هناك في 5 دقائقِ، إتركْ بدونني.
    Please Leave your message and the time you called along with your phone number and the best time to reach you... and we... will get back to you as soon as possible.' Open Subtitles رجاءً إتركْ رسالتَكَ وَوقت اتصالك سويّةً مع رقمِ هاتفكَ ..وأفضل وقتيناسبك.
    Hello, you have reached Pete and Lucy. Please Leave a message. Open Subtitles مرحباً، وَصلتَ بيت ولوسي.رجاءً إتركْ رسالة
    There's no one home right now. Please Leave a message. Open Subtitles ليس هناك أحد بالبيت الآن رجاءً إتركْ رسالة
    We can't just Leave Jackie here like that. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ فقط إتركْ جاكي هنا مثل ذلك.
    You're gonna have to Let go of that ticket. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إلى إتركْ تلك التذكرةِ.
    Let go of these bullets and take these pills. Open Subtitles إتركْ هذا الرصاصِ و خذ هذه الحبوبِ.
    I know that you can't Let go of your mother Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ إتركْ أمِّكَ
    Let go of my hair or I'll pound your tiny ass! Open Subtitles إتركْ شَعرِي أَو أنا سَ إقصفْ حمارَكَ الصغير جداً!
    Let go of our ball, you tadpoles. Open Subtitles إتركْ كرتِنا، أنت دعاميص.
    Let go of the door, Adam. Open Subtitles إتركْ لي البابِ، آدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus