"إتّصلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • contacted
        
    • she called
        
    • I called
        
    • calls
        
    • reached
        
    • contact
        
    • called to
        
    • you called
        
    I have to admit I was surprised when I was contacted. Open Subtitles أنا يجب أن أدخل أنا فاجأت عندما أنا إتّصلت به.
    I contacted Search Rescue. They'll be here in the morning. Open Subtitles إتّصلت بالبحث والإنقاذ سيكونون هنا في الصباح
    You see, she called me looking for you, but you weren't around. Open Subtitles كما ترى، لقد إتّصلت بي باحثةً عنك، ولكنّك لم تكُن متواجدًا.
    I called the store earlier and no one answered. Open Subtitles لقد إتّصلت على المتجر سابقًا ولم يردُّ أحد.
    She comes down from D. C. for the weekend, books into a motel under a false name, pays cash and calls a man. Open Subtitles جاءت من العاصمة لقضاء عطلة الأسبوع حجزت في الفندق بإسم مستعار، دفعت نقدا و إتّصلت برجل
    The number you have reached is not in service at this time, and there is no new number. Open Subtitles "الرقم الذي إتّصلت به ليس في الخدمة بالوقت الحالي، وليس هناك رقم جديد."
    So you did contact him again. Open Subtitles لذا أنت إتّصلت به ثانية.
    Frannie contacted me almost immediately after I arrived at ZBZ. Open Subtitles إتّصلت فراني بي تقريباً بَعدَ أَن وَصلتُ فوراً إلى زي بي زي.
    Can you see if she contacted any of them? Open Subtitles أيمكنكَ أن تعرف ما إذا إتّصلت بأيّ واحدٍ منهم؟
    I've contacted Defense, CIA, FBI and local jurisdictions. Open Subtitles إتّصلت بالدفاع وكالة المخابرات المركزية، مكتب التحقيقات الفدرالي والسلطات القضائية المحليّة.
    I couldn't wait for the red tape, so I contacted everyone I could. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أنتظر للشريط الأحمر، لذا إتّصلت بكلّ شخص الذي أنا يمكن أن.
    We have the getaway driver's testimony that you contacted him in advance of the shooting. Open Subtitles ... لدينا إفادة سائِق المخرج والذي إتّصلت به أنت قبل إطلاق النّأر
    Yes, I-I think she called me to ask me if I thought that Bigfoot would venture into an urban area. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّها إتّصلت بي لتسألني لو إعتقدتُ أنّ ذو القدم الكبيرة سيتجرّأ على دخول منطقة حضريّة.
    she called to say good night to her mom, only tonight, mom doesn't pick up. Open Subtitles لقد إتّصلت لتتمنّى ليلة سعيدة لأمّها، إنّما هذه الليلة، لم ترد الأمّ.
    It was my sister. she called up their tip line. Open Subtitles بل كانت شقيقتي إتّصلت بخطّ البلاغات الخاصّ بهم
    He's my godfather. I called but it was no good. Open Subtitles على الرّغم من أنّه كفيلي لقد إتّصلت به لكن..
    Mm-hmm. I called him last night, and he gave me his blessing. Uh-huh. Open Subtitles اجل ، إتّصلت عليه البارحة ومنحني مباركته الأمر يحدث بالتأكيد بالمناسبة ، عندما ترمين باقة الورد سأكون على اليسار
    If your sister calls again, let her know. Open Subtitles إذا إتّصلت بكِ أختكِ مُجدداً، فقومي بإعلامها.
    No. And then, uh, the day before yesterday, she calls me out of the blue and wants to meet. Open Subtitles كلا ، ومن ثمّ البارحة إتّصلت بي من الفراغ ، وأردت أن نلتقي
    You've reached Agent Douglas Cupertino at the federal bureau of investigation, Open Subtitles "لقد إتّصلت بالعميل (دوغلاس كوبرتينو) مِن المباحث الفيدراليّة،"
    - I'm not allowed to have contact with you... Open Subtitles - لست مسموح لأن إتّصلت بك - -...
    When you called me, you didn't say anything about staying here. Open Subtitles حينما إتّصلت بي لمْ تقل شيئاً عن بقائكَ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus