God bless the virus that invaded that little girl's ear canal. | Open Subtitles | فليبارك الرب ذلك الفيروس الذي إجتاح قناة الأذن لتلك الطفله |
Brazilian fire ants that invaded SoCal decades ago in a shipment of plums. | Open Subtitles | النمل الناري البرازيلي الذي إجتاح "سوكال" (سوكال هو إختصار لجنوب كاليفورنيا) منذ عقود في شحنة من البرقوق. |
Before I grew up and /earned, that dragons were real, and evil roamed the world, | Open Subtitles | قبل أن أنمو وأتعلّم أن التنانين كانت حقيقية والشر إجتاح العالم |
Before I grew up and learned that dragons were real, and evil roamed the world, | Open Subtitles | قبل أن أنمو وأتعلّم أن التنانين كانت حقيقية والشر إجتاح العالم |
Accelerated fire would have engulfed this entire place in minutes. Couldn't have been him. Unless there was a fuse. | Open Subtitles | و الحريق المتسارع إجتاح هذا المكان بأكمله خلال دقائق ، لا يمكن أن يكون هو الفاعل إلاّ إذا كان هُناك فتيل |
State police are now confirming that a mysterious toxic fog engulfed the town of Lewis, Oklahoma, late last night. | Open Subtitles | أكدت شرطة الولاية أن الضباب الغريب السام "قد إجتاح بلدة "لويس" في ولاية "أوكلاهوما اللليلة الماضية |
His army swept through Chulak as if... | Open Subtitles | لقد إجتاح جيشه شولاك كما لو كانوا |
But then a great sickness swept through their ranks. | Open Subtitles | لاكن وباء عظيم إجتاح ديارهم |
With such a power, I knew the undead could overrun the Earth. | Open Subtitles | أنه يمكنه أن يبعث مصاصي الدماء الموتى بمثل هذا القوّة، عرفت كيف أن الذين لا يموتون يمكنهم إجتاح الأرض |
/I was just a kid when the Mogadorians /invaded my planet, Lorien. | Open Subtitles | "لقد كنتُ طفلاً حينما إجتاح الـ (موجادوريان) كوكبي، كوكب (لورين)" |
All this excitement has overrun the circuits in my counterpart here. | Open Subtitles | كل هذا الحماس إجتاح الدوائر الكهربائية لدي |