"إحاطة إعلامية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • briefing by
        
    • briefed by
        
    • a briefing from
        
    • briefings by
        
    • a briefing today from
        
    :: briefing by the United Nations Office for Disarmament Affairs UN إحاطة إعلامية من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
    Members of the Security Council heard today with interest a briefing by Martin Griffiths, Deputy to the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs. UN وقد استمع أعضاء مجلس اﻷمن اليوم باهتمام الى إحاطة إعلامية من مارتن جريفث، نائب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية.
    At this meeting, the Security Council will hear a briefing by Mr. Jean Arnault, Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan. UN في هذه الجلسة، سيستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من السيد جان أرنو، الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان.
    At this meeting, the Security Council will hear a briefing by Secretary-General Kofi Annan. I now give him the floor. UN في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من السيد كوفي عنان، الأمين العام، وأعطيه الكلمة الآن.
    :: briefing by the United Nations Office for Disarmament Affairs; UN :: إحاطة إعلامية من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح؛
    briefing by Chairmen of subsidiary bodies UN إحاطة إعلامية من جانب رؤساء الهيئات الفرعية
    At this meeting, the Security Council will hear a briefing by Mr. Lamberto Zannier, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, to whom I now give the floor. UN سيستمع المجلس في هذه الجلسة إلى إحاطة إعلامية من السيد لامبيرتو زانير، وأعطيه الكلمة الآن.
    15 November 1999 briefing by the Presidency of Bosnia and Herzegovina UN إحاطة إعلامية من رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    briefing by Mr. Wolfgang Petritsch, High Representative for the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina UN إحاطة إعلامية من السيد ولفغانغ بتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك
    The members of the Council also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the peace process. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في عملية السلام.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Secretariat on the situation in Sierra Leone. UN استمع أعضاء مجلس اﻷمن إلى إحاطة إعلامية من اﻷمانة العامة بشأن الحالة في سيراليون؛
    Members of the Security Council heard a briefing by the Secretariat on the situation in Somalia. UN استمع أعضاء مجلس اﻷمن إلى إحاطة إعلامية من اﻷمانة العامة بشأن الحالة في الصومال.
    The members of the Security Council heard a briefing by the Secretariat on the situation in Prevlaka. UN استمع أعضاء مجلس اﻷمن الى إحاطة إعلامية من اﻷمانة العامة عن الحالة في بريفلاكا.
    The members of the Security Council heard a briefing by the Secretariat on the deteriorating humanitarian situation of Africa and other parts of the world. UN استمع أعضاء مجلس اﻷمن إلى إحاطة إعلامية من اﻷمانة العامة عن تدهور الحالة اﻹنسانية في أفريقيا وأنحاء أخرى من العالم.
    briefing by Mr. Liviu Bota, Special Representative of the Secretary-General UN إحاطة إعلامية من السيد ليفيو بوتا، الممثل الخاص لﻷمين العام
    The members of the Council also received a briefing by the Secretariat on the humanitarian situation in Albania. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من اﻷمانة العامة بشأن الحالة اﻹنسانية في ألبانيا.
    The members of the Council also received a briefing by the Executive Chairman of the Special Commission on the matter. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة عن هذه المسألة.
    The members of the Council also received a briefing by the Legal Counsel on the legal issues related to the Memorandum of Understanding. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة إعلامية من المستشار القانوني عن المسائل القانونية المتصلة بمذكرة التفاهم.
    The members of the Council also received a briefing by the Executive Director of the Office of the Iraq Programme on the report of the group of experts. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من المدير التنفيذي لمكتب برنامج العراق بشأن تقرير فريق الخبراء.
    Members of the Security Council were briefed by the Secretariat on the latest developments in Western Sahara. UN استمع أعضاء مجلس اﻷمن إلى إحاطة إعلامية من اﻷمانة العامة عن آخر التطورات في الصحراء الغربية.
    Second, it received a briefing from the Secretariat on contacts between UNAMSIL and the rebel groups. UN وثانيا، تلقى إحاطة إعلامية من الأمانة العامة بشأن الاتصالات بين بعثة الأمم المتحدة في سيراليون والجماعات المتمردة.
    The Council heard briefings by the Deputy Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights, as well as an intervention by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية من نائب الأمين العام والمفوض السامي لحقوق الإنسان والى مداخلة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    The members of the Security Council heard a briefing today from the Secretary-General’s Special Envoy, Moustapha Niasse, regarding the critical situation in the Democratic Republic of the Congo. UN استمع أعضاء مجلس اﻷمن إلى إحاطة إعلامية من المبعوث الخاص لﻷمين العام، مصطفى نياسي عن الحالة الخطيرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus