# That girl you had didn't have no sense # | Open Subtitles | تلك البنتِ كَانَ عِنْدَكَ ما كَانَ عِنْدَهُ لا إحساسَ |
Wow, that makes, that makes no sense at all. | Open Subtitles | النجاح الباهر، الذي يَجْعلُ، تلك الطرازاتِ لا إحساسَ مطلقاً. |
Yeah, that makes perfect sense if you work in a lighthouse! | Open Subtitles | نعم، ذلك يَجْعلُ إحساسَ مثاليَ إذا تَعْملُ في a فنار! |
No sense burdening yourself with an old woman. | Open Subtitles | لا إحساسَ الذي يُرهقُ نفسك مَع إمرأة عجوزِ. |
Uh... When the time comes, it'll make perfect sense. | Open Subtitles | عندما الوقت يَجيءُ، هو سَيَجْعلُ إحساسَ مثاليَ. |
We felt the same sense of duty toward his art collection. | Open Subtitles | أحسسنَا بنفس الشعور إحساسَ الواجبِ نحو مجموعته الفنيةِ. |
No sense going for the 12-year-old stuff. | Open Subtitles | لا إحساسَ إخْتياَر المادةِ بعمر 12 سنةً. |
Well, that wouldn't make much sense, now would it? | Open Subtitles | حَسناً، الذي لا يَجْعلَ إحساسَ كثيرَ، الآن أليس كذلك؟ |
No sense taking unnecessary chances. | Open Subtitles | لا إحساسَ الذي يَأْخذُ فرصَ غير ضروريةَ. |
I think you have a childlike sense of wonder. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّ لديكَ إحساسَ طفلٍ في الإعجابِ. [ لأن الصغار يحبونَّ معظمَ ما يرونهُ ] |
Now, see, that makes more sense. | Open Subtitles | الآن، يَرى، بأنّ يَجْعلُ إحساسَ أكثرَ. |
I had higher expectations of you, Christian, but the truth is, you're nothing more than a domesticated house cat with an expensive haircut and no sense of adventure. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي توقّعاتُ أعلى منك، كريستين، لكن الحقيقةَ، أنت لا شيءَ أكثر مِنْ قطّة بيتِ مُدَجَّنةِ بحلاقةِ شعر غاليةِ ولا إحساسَ المغامرةِ. |
You know, it makes perfect sense that your song is "Ben," | Open Subtitles | تَعْرفُ، يَجْعلُ إحساسَ مثاليَ بأنّ أغنيتكَ "بن، " |
Well, that makes more sense. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك يَجْعلُ إحساسَ أكثرَ. |
That makes good financial sense. | Open Subtitles | ذلك يَجْعلُ إحساسَ ماليَ جيدَ. |
Well, it doesn't make much sense for you to drive home in this weather, especially since you are coming back for breakfast anyway. | Open Subtitles | حَسناً، هو لا يَجْعلُ إحساسَ كثيرَ لَك لذِهاب إلى البيت بالسيارة في هذا الطقسِ، خصوصاً منذ أنت تَرْجعُ للفطورِ على أية حال. |
What don't make much sense to me is why two smart guys like us chose this poor-ass police life. | Open Subtitles | ما لم يكن له إحساسَ كبيرَ بالنسبة لي الذي رجلان ذكيانُ يَحْبّانِنا... . . انها اختارت حياة الشرطه الاغبياء. |
That makes no sense to me. | Open Subtitles | تلك الطرازاتِ لا إحساسَ لي. |
No sense of duty. | Open Subtitles | مفيهوش إحساسَ بالواجبِ |
It makes perfect sense. | Open Subtitles | يَجْعلُ إحساسَ مثاليَ. |