"إخاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • brotherhood
        
    • fraternally
        
    May God illuminate our path, so that there can be brotherhood among all nations and individuals, and so that our history can truly embark on the path of peace. UN أرجو من الله تعالى أن ينير لنا طريقنا حتى يكون هناك إخاء بين الأمم والأفراد وحتى يمكن لتاريخنا بحق أن يسلك طريق السلام.
    Bharat Sevashram Sangha is a spiritual brotherhood of monks and selfless workers devoted to the service of humanity. UN منظمة بهارات سيفاشرام سانغا منظمة إخاء روحي للرهبان والعاملين المنكرين لذواتهم المكرسين لخدمة الإنسانية.
    This is the why of battle. This is the brotherhood of men-at-arms. Open Subtitles هذا هو سبب المعركة، إنّه إخاء الرجال والأسلحة.
    Israel should sign the Treaty and fulfil its obligations in the Middle East so that the region's inhabitants could live fraternally and in peace. UN إن على إسرائيل أن توقع على المعاهدة وأن توفي بالتزاماتها في الشرق الأوسط كيما يتسنى لأهل المنطقة أن يعيشوا في إخاء وفي سلام.
    Israel should sign the Treaty and fulfil its obligations in the Middle East so that the region's inhabitants could live fraternally and in peace. UN إن على إسرائيل أن توقع على المعاهدة وأن توفي بالتزاماتها في الشرق الأوسط كيما يتسنى لأهل المنطقة أن يعيشوا في إخاء وفي سلام.
    The second draft resolution, which revives the age-old tradition of an Olympic Truce, is aimed at instilling a spirit of brotherhood and understanding among peoples and at giving them a reason to suspend their confrontations and an opportunity to reflect on ways to end them. UN إن مشروع القرار الثاني، الذي يحيي التقليد القديم قدم الدهر والخاص بالهدنة اﻷوليمبية، يرمي الى بث روح إخاء وتفاهم فيما بين الشعوب والى إعطائها مبررا لتعليق مواجهاتها، وفرصة للتفكر بشأن طرق إنهائها.
    42. The Reverend Martin Luther King, Jr., once issued the following appeal: " Through our scientific genius we have made of the world a neighbourhood; now through our moral and spiritual genius we must make of it a brotherhood " .3 It is clearly within the realm of human possibility to meet this challenge. UN 42 - لقد صدر ذات مرة عن القس مارتن لوثر كِنغ الإبن النداء التالي: " لقد جعلنا العالم، بفضل عبقريتنا العلمية، عالم جوار؛ والآن، ومن خلال عبقريتنا الأخلاقية والروحية علينا أن نجعل منه عالم إخاء " (3). ومن الواضح أن مجابهة هذا التحدي إنما يقع في حدود إمكانات البشر.
    17. Inspired by the words of its Emir, who had said that Kuwait’s goal was to achieve human brotherhood based on belief in human dignity and rights, her country had spared no effort to defend human rights in all international and regional forums, and hoped that the Dayton Peace Agreements would enable human dignity and rights to be protected in Bosnia and Herzegovina. UN ١٧ - واستطردت قائلة إن الكويت تعمل في هذا الاتجاه في ضوء كلمة أميرها " اﻷمل في إخاء إنساني مشرق من قلوب رحيمة تؤمن بكرامة اﻹنسان وتتخذ من حقوقه نبراسا يضيء الطريق " . كما أن الكويت لم تأل جهدا في الدفاع عن حقوق اﻹنسان في جميع المحافل الدولية واﻹقليمية، ويعلق آمالا كبيرة على اتفاقية دايتون للسلام في حفظ كرامة وحقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus