Why didn't you want to tell them we had more guns? | Open Subtitles | لمَ لم ترغبين في إخبارهم بأن لدينا المزيد من المسدسات؟ |
All you have to do is just tell them what happened. | Open Subtitles | كل ما يتوجب عليك فعله هو إخبارهم فقط بما حدث |
You also gotta tell them now this is really important--listen-- | Open Subtitles | وعليك ايضا إخبارهم اسمع.. ما سأقوله الآن بالفعل مهم.. |
You know, I was thinking. Maybe we should postpone telling them. | Open Subtitles | هل تعلمين، أنا أفكر ربما يجب علينا أن نؤجل إخبارهم |
and it gets harder to tell them that you don't. | Open Subtitles | ويصبح من الصعب عليك إخبارهم بأن ذلك ليس صحيحا |
I can't tell them segregation is wrong, I have to show them. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارهم بأنّ الفصل خطأ، يجب أن أبرهن لهم ذلك |
True friends of the Palestinians have a responsibility to tell them the truth. | UN | إنها مسؤولية الأصدقاء الحقيقيين للفلسطينيين إخبارهم بالحقيقة. |
We can tell them we're FBI, right? | Open Subtitles | يمكننا إخبارهم أننا من مكتب التحقيقات الفدرالي، صحيح؟ |
When the judge asks me how I got the information, should I just tell them that you broke into her car? | Open Subtitles | حين تسأل القاضية كيف حصلت على المعلومة، هل علي إخبارهم أنّك اقتحمت سيارتها؟ |
And if he has to walk down five flights of stairs, he might get so tired that he forgets to tell them how to vote on your airport bill. | Open Subtitles | و إن اضطر للنزول خمس طبقات من السلالم، قد يجد نفسه مرهقا و ينسى إخبارهم بالتصويت لصالح مشروع قانونك. |
We should just tell them that. We get'em together, and we say, | Open Subtitles | علينا إخبارهم بهذا ببساطة، نجمعهم جميعًا، ونقول لهم: |
You can tell them we stole the bunker if you want, but the door's open now, so... | Open Subtitles | يمكنكِ إخبارهم بأننا سرقنا القبو إذا أردتِ ولكنالبابمفتوحالآن،لذا.. |
You need to be able to tell them where you ate, what you ate, who you ate with, and why you picked that place to eat. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني قادرة على إخبارهم أين أكلتِ ماذا أكلتِ, مع من أكلتِ ولماذا اخترتِ هذا المكان لتناول الطعام |
But when I had to tell them there were no more bagels, someone threw a cup at my head. | Open Subtitles | لكن حين كان علي إخبارهم أنه لن يكون هناك المزيد من الكعك، أحدهم قام برمي كوب على رأسي. |
tell them what, that someone's trying to kill you? | Open Subtitles | إخبارهم بماذا ، بأن هُناك شخصاً ما يُحاول قتلك ؟ |
Franky, you've got to go to the police. You gotta tell them everything. | Open Subtitles | فرانكي يجب عليك أن تذهبي إلى الشرطة و إخبارهم بكل شيء |
They'd want you to tell them about your secret hiking spots. | Open Subtitles | ربما يمكنك إخبارهم بأماكن التنزة السرية الخاصة بك |
telling them there's no more overtime was bad, | Open Subtitles | إخبارهم أنه لن يكون هناك ساعات عمل إضافية كان سيئًا، |
No, but the forced me to make the potion, but I told them there was an ingredient missing! | Open Subtitles | كانوا يريدون وصفة المزيج السحري ولكني رفضت إخبارهم وإدعيت أنني نسيتها |
Despite the refusal to register him as a candidate, the author continued his " propaganda and information work " among his supporters in order to inform them about the reasons for the non-registration of his candidacy and his opinion about the upcoming political events in the country. | UN | وبالرغم من رفض تسجيل ترشيحه، واصل صاحب البلاغ " عمله الدعائي والإعلامي " في أوساط مؤيديه من أجل إخبارهم بأسباب عدم تسجيل ترشيحه ورأيه في الأحداث السياسية المقبلة في البلد. |
So, uh, you might wanna let them know they are with a winner. | Open Subtitles | لذا لا مانع من إخبارهم بأنهم يعزفون مع شخص ناجح. |
Can I be there when you tell people that a demonic John Wilkes Booth is seeing gang colors in red, white and blue? | Open Subtitles | أجل, ألا يمكننا إخبارهم أن يلغوا الحفل؟ هل يمكنني أن أحضر عندما تخبر الناس |
You need to be able to tell'em you're progressing. | Open Subtitles | تحتاج لأن تكون قادراً على إخبارهم بأنك تحرز تقدماً |