Both ships made reconnaissance visits to the Territory to improve their coordination with local disaster management bodies. | UN | وتُجري السفينتان زيارات استطلاعية إلى الإقليم من أجل تحسين التنسيق مع هيئات إدارة الكوارث المحلية. |
It supports policy and planning reforms, shifting the focus of disaster management from response to risk reduction. | UN | ويدعم البرنامج إصلاح السياسات والخطط، فيحول تركيز إدارة الكوارث من الاستجابة للأخطار إلى الحد منها. |
Telecommunications and information and communication technology for disaster management | UN | تسخير الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض إدارة الكوارث |
The district disaster management centres are able to coordinate the response to a small-scale natural disaster affecting their district | UN | قدرة مراكز إدارة الكوارث في المقاطعات على تنسيق الاستجابة في حالة كارثة طبيعية صغيرة النطاق تحل بمقاطعتها |
The working group was created to demonstrate international collaboration, on a limited scale, using space technology for disaster management. | UN | أُنشئ الفريق العامل بهدف بيان التعاون الدولي عملياً، على نطاق محدود، باستخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث. |
As a country prone to natural disaster, Indonesia was ready to share its best practices in disaster management and reduction. | UN | وإن إندونيسيا، بوصفها بلدا معرضا للكوارث الطبيعية، على استعداد لتقاسم أفضل ممارساته في مجال إدارة الكوارث والحد منها. |
The role of cartography in the protection phase of the disaster management cycle has always been crucial. | UN | وقد كان رسم الخرائط في مرحلة الحماية في دورة إدارة الكوارث يؤدي دوما دورا حاسما. |
The participants indicated that disaster management was a development activity. | UN | ورأى المشاركون أن إدارة الكوارث إنما هي نشاط إنمائي. |
The meeting brought together a large number of disaster management practitioners and specialists from the Caribbean and Central America. | UN | وجمع اللقاء عددا ضخما من العاملين واﻷخصائيين في مجال إدارة الكوارث من منطقة البحر الكاريبي وأمريكا الوسطى. |
disaster management Support Group of the Committee on Earth Observation Satellites | UN | فريق دعم إدارة الكوارث التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض |
Natural disaster management: responding to emergencies and building capacities | UN | إدارة الكوارث الطبيعية: الاستجابة لحالات الطوارئ وبناء القدرات |
Natural disaster management: responding to emergencies and building capacity | UN | إدارة الكوارث الطبيعية: الاستجابة لحالات الطوارئ وبناء القدرات |
In the light of those events, the Committee noted the urgency of ensuring wider use of space services for disaster management. | UN | وفي ضوء تلك الأحداث، أشارت اللجنة إلى الحاجة الماسة لضمان استعمال الخدمات الفضائية على نطاق أوسع في إدارة الكوارث. |
However, the utilization of these assets in support of disaster management continues to lag significantly behind development activity. | UN | إلا أن استخدام هذه الموجودات في دعم إدارة الكوارث لا يزال متخلفا كثيرا عن أنشطة التطوير. |
Thirdly, there is continuing need to develop and strengthen national and regional capacity in disaster management and mitigation. | UN | ثالثا، تقوم حاجة مستمرة إلى تطوير وتعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على إدارة الكوارث والتخفيف من حدتها. |
disaster management structures at the national and local levels need reinforcement. | UN | وتحتاج هياكل إدارة الكوارث على الصعيدين الوطني والمحلي إلى التعزيز. |
In this regard, Zambia launched, in 2005, a national disaster management policy and a national disaster management operations manual. | UN | وفي هذا الصدد، بدأت زامبيا، في عام 2005، سياسة وطنية لإدارة الكوارث ومرشدا وطنيا لعمليات إدارة الكوارث. |
The paper also focused on its unique capabilities which could support disaster management efforts at all levels. | UN | وركزت الورقة أيضا على قدراته الفريدة التي يمكنها دعم جهود إدارة الكوارث على جميع الأصعدة. |
It is working with UN-Habitat's disaster management Branch on a pilot project to develop a sustainable reconstruction manual. | UN | ويعمل اليونيب مع فرع إدارة الكوارث التابع لموئل الأمم المتحدة بشأن مشروع تجريبي لوضع دليل عن التعمير المستدام. |
:: Member States are encouraged to contribute information regularly to the relevant directories of the Central Register of disaster management Capacities. | UN | :: تُشجع الدول الأعضاء على الإسهام على نحو منتظم بالمعلومات في الأدلـة ذات الصلة للسجل المركزي لقدرات إدارة الكوارث. |
The Asian Disaster Preparedness Centre (ADPC) in Bangkok continues to be a major facility for disaster-management training throughout the region. | UN | وما زال المركز اﻵسيوي للتأهب للكوارث في بانكوك مرفقا رئيسيا للتدريب على إدارة الكوارث في كافة أنحاء المنطقة. |