So what's your strategy for taking him down? | Open Subtitles | إذاًَ ما هي خطتك الإستيراتيجية للقضاء عليه ؟ |
- So we have 72 hours to win an injunction? - Yes. | Open Subtitles | إذاًَ , أمامنا 72 ساعة للفوز بالأمر الزجري |
You don't care and I don't want to, So why do it? | Open Subtitles | أنت لا تهتم وأنا لا أريد إذاًَ لماذا نفعلها؟ |
So that while there's no doubt that that door was bolted, someone could've come through this door. | Open Subtitles | إذاًَ بما أنه لا شك أن هذا الباب كان مقفل لابد من شخص انسل من هذا الباب |
So, if you had a couple of those things and an amplifier, you could create the illusion of being somewhere while you were not. | Open Subtitles | إذاًَ لو كان لديك هذه الأمور مع مكبر صوت يمكنك خلق وهم صوت مكان ما بينما لست فيه |
Oh, man. My mother has a Costco membership and I take her shopping on Sundays, So... | Open Subtitles | أمي كانت تملك العضوية وأتسوق بها أيام الأحد, إذاًَ... |
So if I confess, it'll clean the slate, right? | Open Subtitles | إن اعترفت إذاًَ سأكون في أمان، صحيح؟ |
So we all set on this thing, then? | Open Subtitles | إذاًَ ، هل نحن متفقون على هذه المسألة ؟ |
So, who told you to put the tattoo on Calvin's arm? | Open Subtitles | كلا إذاًَ, منْ أخبرك أنْ تضع الوشم على يد (كالفن)؟ |
So what are you gonna do? | Open Subtitles | و ماذا ستفعل إذاًَ ؟ |
So, we're keeping it then? | Open Subtitles | إذاًَ ستحتفظي به؟ |
So, what about the weapons? | Open Subtitles | إذاًَ, ماذا بشأن الأسلحة ؟ |
So, what did it feel like? | Open Subtitles | إذاًَ.. كيف كان الشعور ؟ |
So Mac said we had a possible gunshot victim. | Open Subtitles | إذاًَ أخبرنا (ماك) عن ضحيّة محتمل إصابته بطلق ناري |
So, Alvarez, who's responsible? | Open Subtitles | إذاًَ يا (ألفاريز) مَن المسؤول؟ |
So, we'll make this our date. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} إذاًَ سنجعل هذا موعدنا |
Uh, So, this Glenn guy. | Open Subtitles | إذاًَ (غلين) هذا |
So Iris is... Where is...? | Open Subtitles | إذاًَ أين هي (آيريس)؟ |