"إذا أي" - Traduction Arabe en Anglais

    • If any
        
    • So which
        
    • if anyone
        
    If any reptile can make it home, it's him. Open Subtitles إذا أي زاحف يستطيع العودة للمنزل، سيكون هو
    If any of the math looks complicated, that's because it is. Open Subtitles إذا أي من الرياضيات يبدو معقدا , ذلك لأنها كذلك
    In fact, If any of us, including me, makes a stupid move, we're all dead. Open Subtitles في الواقع, إذا أي واحد منا وأنا من بينكم يتقدم خطوة غبية سنموت جميعاً
    Okay, So which movie is this going to be? Open Subtitles حسنا, إذا أي نوع من الأفلام سيصبح هذا؟
    Yeah, So which one of you puny mortals wants to challenge me first? Open Subtitles نعم, إذا أي ضعيف منكما سوف يتحداني أولاً؟
    I wonder If any of the old gang needs their butts saved today. Open Subtitles أتسائل إذا أي عصابات قديمة تحتاج أنقاذ مؤخراتها اليوم
    In closing, I would add that, If any member of our community is adversely affected by acts of violence, we as a community have to have the resources available to them for recovery. Open Subtitles بعد سبعِ سنوات وفي الختام أود أن أضيف إذا أي طرف في مُجتمعنا تأثر بشكل سيء بِواسطة أعمال من العنف
    If any of you want to come with me, you're welcome to. Open Subtitles إذا أي شخص منكم يريد أن يأتي معي , أنتم مرحبون بذلك
    But If any police aren't out there looking for him, they're out there looking for you, so how do we even begin? Open Subtitles و لكن إذا أي شرطي في الخارج يبحث عنه, فهم يبحثون عنك أيضا.
    If any of us want to get out of the earth empire alive, Open Subtitles , إذا أي واحدا منا يريد الخروج من إمبراطورية الأرض حيا
    But If any Of Us Wants To Live Out Our College Dreams, Open Subtitles لكن إذا أي واحدة منا تريد أن تعيش حلم الكلية
    Now, If any of your other players have any professional catastrophe, personal pain, or a drug addiction, please do not hesitate to call. Open Subtitles الأن إذا أي من لاعبيكم الأخرين يعاني من فاجعة أو ألم شخصي أو من إدمان للمخدرات أرجوكِ لاتترددي بالإتصال
    I'm sorry If any of our actions were less than perfect, but this... this illness has just run us over. Open Subtitles آسف إذا أي من تصرفاتنا لم تكن مثالية لكن هذا المرض قد أذانا كثيراً
    See If any of them activated a high-value disposable credit card last night. Open Subtitles لنرى إذا أي منهم فعّل قيمة عالية لبطاقة إئتمان يمكن التخلص منها ليلة أمس.
    To review, If any one of us needs help, we use our fake laugh. Open Subtitles مراجعة، إذا أي واحد منا يحتاج إلى المساعدة، نستخدمها لدينا الضحك وهمية.
    If any of my teammates see me, you're dead. Open Subtitles أوه، انه سيعمل إذا أي من أعضاء فريقي رأني، شيبارد، أنت ميت
    - Ginuwine. - So which one of you wants to audition for his video? Open Subtitles جنيويني إذا أي واحد منكم بحاجة للإختبار فيديوه؟
    - So which one of you wants to audition for Ginuwine's video? Open Subtitles إذا أي واحد منكم يريد الإختبار لفيديو جنيويني؟
    - Ginuwine. - So which one of you wants to audition for his video? Open Subtitles جنيويني إذا أي واحد منكم بحاجة للإختبار فيديوه؟
    - So which one of you wants to audition for Ginuwine's video? Open Subtitles إذا أي واحد منكم يريد الإختبار لفيديو جنيويني؟
    Amy, if anyone asks, no one's been left behind in Iran. Open Subtitles أيمي، إذا أي أحد سْألُ، لم يُترك أحد في إيران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus