could be gone in 30 years if that happens then something inside of me will die too | Open Subtitles | يمكن أن ترحل في 30 سنة إذا ذلك حدث ثمّ شيء داخل منّي سيموت أيضا |
I thought maybe I could crash here tonight, if that's all right. | Open Subtitles | إعتقدتُ لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحطّمَ هنا اللّيلة، إذا ذلك بخير. |
Yeah, but what if that's what the warlock wants us to do? | Open Subtitles | نعم، لكن الذي إذا ذلك أَيّ حاجات الساحرَ التي نا لنَعمَلُ؟ |
Okay, if that warlock doesn't kill the cat soon, I will. | Open Subtitles | الموافقة، إذا ذلك الساحرِ لا يَقْتلُ القطّةَ قريباً، أنا سَ. |
So that is how I came to spend a semester at Howard university. | Open Subtitles | إذا ذلك كيف أمضيت فترة دراسية في جامعة هوورت |
If it makes you happy, we'll do it face-to-face. | Open Subtitles | إذا ذلك يجعلك سعيّد، سنفعل ذلك وجهًا لوجه. |
You won't suffocate, if that's what you are worried about. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَخْنقَ، إذا ذلك ما أنت قلق بشأن. |
I'm not gay, if that's what you're thinking, dad. | Open Subtitles | لَستُ مرحَ، إذا ذلك ما أنت تَعتقدُ، أَبّ. |
I'm sorry if that puts a damper on your Christmas. | Open Subtitles | أَنا آسفُ إذا ذلك أَضِعُ موهن على عيد الميلادِ. |
I'm not gay, if that's what you're thinking, dad. | Open Subtitles | لَستُ مرحَ، إذا ذلك ما أنت تَعتقدُ، أَبّ. |
I haven't slept for six days if that's what you're asking. | Open Subtitles | أنا مَا نِمتُ لستّة أيامِ إذا ذلك ما أنت تَسْألُ. |
What if that stimulus were to come from a remote source? | Open Subtitles | الذي إذا ذلك المحفّز كانت أن تجيء من المصدر البعيد؟ |
Listen, if that monkey did it, he'll swing for this. | Open Subtitles | إستمعْ، إذا ذلك القردِ عَمِلَ هو، هو سَيَتأرجحُ لهذا. |
if that's true, how come it's not on TV? | Open Subtitles | إذا ذلك حقيقي، كيف هو ليس على التلفزيون؟ |
if that's where he is, I'd rather not know about it. | Open Subtitles | إذا ذلك أين هو، أنا لا يُفَضّل أنْ إعرفْ حوله. |
I can be just like her if that's what you want. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مثلها تماماً إذا ذلك الذي تُريدُ. |
if that's what you want, that's what we'll do. | Open Subtitles | إذا ذلك الذي تُريدُ، ذلك ما نحن سَنَعمَلُ. |
I need to know if that guy's in your database. | Open Subtitles | أحتاج أنّ أعرف إذا ذلك الرجل في قاعدة بياناتك. |
I can't tell if that makes me feel sad or not. | Open Subtitles | لا أستطيع معرفة إذا ذلك يجعلني أشعر بالحزن أو لا. |
if that feels right to you, if that feels like justice to you, go enjoy your parentage at the pow. | Open Subtitles | إذا ذلك يَحسُّ حقّاً إليك، إذا ذلك يَشْعرُ مثل عدالةِ إليك، يَذْهبُ يَتمتّعَ بكَ الغداء الكهربائي في النخلةِ. |
Yeah, but I'm in my 30s, So that's not time wasted. | Open Subtitles | اجل ، ولكنّني في الثلاثينات إذا ذلك لم يكن مضيعة للوقت |
Well, If it ain't the most popular negro in New York City. | Open Subtitles | حسنا , إذا ذلك ليس الزنجي الأكثر شعبية في نيويورك |
I think I'm just gonna wait here until, you know, if they need me in French, then that's where I'll go. | Open Subtitles | كما تعلمين, إذا ما احتاجوني في الفرنسية إذا ذلك هو مكاني |