"إذا كان لديك" - Traduction Arabe en Anglais

    • If you have
        
    • if you had
        
    • if you've got
        
    • If you got
        
    • if your
        
    • You got a
        
    • If you haven
        
    • If you're having
        
    If you have a NAP, has it been integrated into national development planning and relevant sectoral and investment plans and policies? UN إذا كان لديك برنامج عمل وطني، هل تم دمجه في تخطيط التطوير الوطني والسياسات والخطط على مستوى القطاعات والاستثمار؟
    If you have this number, it's' cause you're very important to me. Open Subtitles إذا كان لديك هذا الرقم فهذا لأنك مهم جدًا بالنسبة لي
    I wrote that piece about Bruce Hendrie dropping out of the governor's race, so maybe If you have anything political Open Subtitles كتبت أن قطعة حوالي بروس هندري التسرب من سباق الحاكم، لذلك ربما إذا كان لديك أي شيء سياسي
    if you had that kind of money, I wouldn't be here. Open Subtitles إذا كان لديك هذا النوع من المال، لن أكون هنا.
    Well, if you had bugs, that means you had a warrant. Open Subtitles حسنا، إذا كان لديك البق، أن يعني كان لديك أمر.
    Work with hospital security. Pull rank If you have to. Open Subtitles اعمل مع أمن المستشفى رتبة سحب إذا كان لديك
    All right, so If you have any questions, just ask. Open Subtitles حسناً, لذا إذا كان لديك أية أسئلة, فقط اسألي
    If you have any further questions, call my attorney. Open Subtitles إذا كان لديك مزيد من الأسئلة اتصل بمحاميّ
    If you have a transceiver, the numbers tell you which channel to turn on in order to hear who's landing and who's taking off. Open Subtitles إذا كان لديك جهاز الإرسال والاستقبال ، الأرقام تخبرك أي قناة تشغيل من أجل الاستماع إلى من هو الذي يهبط والذي يقلع
    If you have any information, please call the number on our screen. Open Subtitles إذا كان لديك أي معلومات، يرجى الاتصال على الرقم على الشاشة.
    If you have any shred of humanity left, you would stop this. Open Subtitles إذا كان لديك أي ذرة من الإنسانية متبقية، سوف توقف هذا
    You know, If you have stuff to do, that's OK. Open Subtitles تعلم، إذا كان لديك أشياء للقيام بها، لا باس
    If you have any connections, penicillin's always a good bet. Open Subtitles إذا كان لديك أي اتصالات، البنسلين دائما رهان جيد.
    If you have anything to say, now is the time. Open Subtitles إذا كان لديك ما تقوله الآن هو الوقت المناسب
    If you have money you can hire home help. Open Subtitles إذا كان لديك المال يمكنك تعيين مساعدة منزلية
    If you have any problems with any students, send them to me. Open Subtitles إذا كان لديك أيّ مشاكل مع أيّ من الطلاب أرسلهم لي
    So if you had this trouble when you exploded... Open Subtitles لذلك إذا كان لديك هذا الاضطراب عندما انفجرت
    Which is why I thought if you had any connections, maybe you wouldn't mind putting a good word in? Open Subtitles وهذا هو السبب فكرت إذا كان لديك أي اتصالات، ربما كنت لا تمانع وضع كلمة جيدة في؟
    I knew if you had to dispose of the body you'd shove it in the first barrel, closet or trash chute that you saw. Open Subtitles كنت أعرف إذا كان لديك للتخلص من الجسم كنت يشق عليه في البرميل الأول، خزانة أو القمامة شلال أن تقول أنك رأيت.
    Could actually get you a supply today if you've got cash. Open Subtitles يُمكنني تزويدك بشحنة منها اليوم ، إذا كان لديك أموال
    But If you got a hauling'business,'s good enough. Open Subtitles لكن إذا كان لديك عمل النقل، هذا جيد كفاية
    if your mama find out, that'd be both our ass. Open Subtitles إذا كان لديك ماما معرفة، أن يكون كل من الحمار لدينا.
    If you haven't found him by now, I'm afraid Bangkok has him. Open Subtitles إذا كان لديك لم يتم العثور عليه حتى الآن ، وأخشى بانكوك وله.
    If you're having a concert, I should be there. Open Subtitles إذا كان لديك حفل موسيقي , يجب أن اكون هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus