"إذا كنت تعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you know
        
    • if you knew
        
    • If I'd known
        
    • if I know
        
    if you know my mistress, you know such attempts are futile. Open Subtitles إذا كنت تعرف لي عشيقة، تعلمون هذه المحاولات غير مجدية.
    if you know so much, maybe I should be asking you. Open Subtitles إذا كنت تعرف الكثير ربما ينبغي أن أكون من يسئل
    Sorry, Bernie and I are breaking in the new hot tub, if you know what I mean. Open Subtitles عذرا، بيرني وأنا وكسر في حوض استحمام بالماء الساخن الجديد، إذا كنت تعرف ما أعنيه.
    Mr. Trent, if you knew we'd find out about your past, why didn't you tell Detective Edgar about it? Open Subtitles السيد ترينت، إذا كنت تعرف كنا معرفة المزيد عن ماضيك، لماذا لم تخبر المخبر إدغار حيال ذلك؟
    if you know what happened, tell us. Patience, Kate. Open Subtitles اللعنة، غيبز إذا كنت تعرف ما يحدث فأخبرنا
    if you know something, or if you hear anything, you gotta let me know,'cause that's the way we work. Open Subtitles حسناً إذا كنت تعرف شيئاً أو سمعت شيئاً يجب أن أعرف لأن هذه هي الطريقة التي نعمل بها
    So I'm always available, if you know what I mean. Open Subtitles لذلك أنا موجود دائما، إذا كنت تعرف ما أعنيه.
    Tell me if you know something. I want to help Mika. Open Subtitles . أخبرني إذا كنت تعرف شيئاً . أريد مساعدة ميكا
    But if you know how to dress well, why do you come to the office looking like? Open Subtitles إذا كنت تعرف كيف ترتدي ملابسك بشكل جيد فلماذا تأتي إلى المكتب وأنت تبدو مثل
    if you know what you're doing, you can control the situation. Open Subtitles إذا كنت تعرف ما تقومون به، يمكنك السيطرة على الوضع.
    I guess that was the attraction, if you know what I mean. Open Subtitles أعتقد أن ذلك كان عنصر جذب إذا كنت تعرف ماذا أقصد
    if you know things that well, why ask me then? Open Subtitles إذا كنت تعرف الأمور جيدا ، إذا لماذا تسألني؟
    Lots of firsts, if you know what I mean. Open Subtitles الكثير من المرات، إذا كنت تعرف ماذا أعنى
    To do community service work, if you know what I mean. Open Subtitles للقيام بأعمال خدمة المجتمع إذا كنت تعرف ما الذي أعنيه
    You still won't have a chance, but at least you'll impress her if you know your wines. Open Subtitles لا تزال ليس لديك فرصة ولكن على الأقل ستذهلها إذا كنت تعرف نوع النبيذ الجيد
    if you know that, why don't you change it? Open Subtitles إذا كنت تعرف ذلك، لماذا لا تقوم بتغييره؟
    I didn't know if you knew who he was, or what he's been doing to this city. Open Subtitles لم أكن أعرف إذا كنت تعرف من هو، أو ما يقوم تم به لهذه المدينة.
    I didn't really think anything of it at the time, but... whatever it was about, if you knew her dad, there is no way these accusations are true. Open Subtitles لم أكن أعتقد حقا أي شيء من ذلك في ذلك الوقت، ولكن كل ما كان عليه، إذا كنت تعرف والدها مستحيل تكن هذه الاتهامات صحيحة
    I won't ask if you knew,'cause I don't want to know. Open Subtitles أنا لن أطلب إذا كنت تعرف لأني لا أريد أن أعرف
    I never would have let him do it If I'd known. Open Subtitles أنا أبدا أن تدع له القيام بذلك إذا كنت تعرف.
    But if I know the Apocalypse, and I think I do, Open Subtitles ولكن إذا كنت تعرف نهاية العالم، و وأعتقد أن أفعل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus