"إذن لو" - Traduction Arabe en Anglais

    • So if
        
    • Then if
        
    • So ifyou
        
    • if it
        
    So, if you have, like, 80 bucks, that'd be awesome. Open Subtitles إذن لو كان عندك 80 دولار فسيكون ذلك رائعًا
    So, if you broke my right thumb, that's Pasadena city police. Open Subtitles إذن , لو كسرت إبهامي الأيمن ذلك اختصاص شرطة باسادينا
    So if he pulls the trigger, we've gotta divert the torpedo. Open Subtitles إذن, لو أنّه سحب الزناد يجب علينا أن نحوّل الطوربيد
    The glowing thing gives it away, So if it's not glowing any more, it shouldn't be on. Open Subtitles الشيء الوهّاج يعطيه، إذن لو أنّه لا يتوهّج أكثر، هو لا يجب أن يكون على
    But I have money, So if you do other stuff too- Open Subtitles لَكنِّي عِنْدي مالُ، إذن لو أنَّك تَعمَلُ مادةُ أخرى أيضاً
    So if you have any problems just call me. Open Subtitles إذن لو أنَّ عِنْدَكَ أيّ مشاكل فقط تَدْعوني.
    So if this is my job, I just want to do it. Open Subtitles إذن لو أن هذا عملي أنا فقط أريد أن أقوم به
    So if the neighbors were near enough to hear a scream... Open Subtitles إذن لو كان الجيران قريبون ..بما فيه الكفاية ليسمعوا صراخاً
    So if you understand the atom, you understand the universe. Open Subtitles إذن لو أنك فهمت الذرّة ستتمكن من فهم الكون
    So if the neighbors were near enough to hear a scream... Open Subtitles إذن لو كان الجيران قريبون ..بما فيه الكفاية ليسمعوا صراخاً
    So if this black material was a manufactured shell Open Subtitles إذن لو أن هذه المادّة السوداء كانت مصنعة
    So if you need any help with history, don't call me. Open Subtitles إذن لو أحتجُتوا إلى أيّ مساعدة .فى التأريخِ، لا تستدعوني
    Just tell me So if you don't want to go, stop muttering. Open Subtitles فقط يُخبرُني إذن لو أنَّك لا تُريدُ ذِهاب، يَتوقّفُ عن التَمْتَمَة.
    So if you have any questions, you can direct them to him. Open Subtitles إذن لو أنَّ عِنْدَكَ أيّ أسئلة، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُوجّهَهم إليه.
    So if there's a time to tell the full story so she can rebuild her life, it's now. Open Subtitles إذن لو أن هناك فرصة لتخبرنا القصة بالكامل ولتتمكن هي من إعادة بناء حياتها فوقتها الآن
    So if she does well, there's gonna be an after party. Open Subtitles إذن لو أنَّ تَعْملُ بشكل جيّدٍ، هناك سَيصْبَحُ بعد الحزبِ.
    So, if he's looking to sell to the highest bidder, don't we have to assume that he's approached her? Open Subtitles إذن, لو كان يبحث عن من سيدفع أكثر ألا يجب أن نفكر بأنه قد تواصل معها ؟
    You know, just remember that, uh, new businesses fail all the time, So if things don't work out, Open Subtitles كما تعلمون ، تذكر فقط أن تفشل الأعمال التجارية الجديدة دائماً إذن لو أن الأشياء لا تحسب
    So, if we were to go to your house now, your wife would confirm and back up that you cooked her fresh mackerel on Sunday. Open Subtitles إذن لو ذهبنا إلى منزلك الآن زوجتك ستأكد بأنك طبخت لها سمك الماكريل الطازج يوم الاحد
    Three minutes, So if you have a parking spot and you drive off for three minutes, is that supposed to be your parking spot for the rest of your life? Open Subtitles ثلاث دقائق؟ إذن لو كان لديك موقف للسيارات، و تركته فارغًا لمدة ثلاث دقائق،
    What is the point of counseling, then, if you're just gonna suddenly, without even talking about it, just... Open Subtitles ما نفع الإستشارة , إذن لو أنّك تذهب فجأة بدون حتى الحديث عن هذا الأمر
    So ifyou're not in the mood turn it down, because I'm gonna turn it up on 94.5, KAB your island alternative to the modern music establishment. Open Subtitles إذن لو أنّك لست في المزاج... ... إرفضه، لأن سأرفعه... ... على94.5،كاب ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus