The damages went up from $4,5 million to $6,6 million. | Open Subtitles | إرتفعت الأضرار من 4.6 مليون دولار إلى 6.6 مليونا |
The same spirit that rose Jesus up from the grave is the same spirit that built the Himalayan mountains of Asia. | Open Subtitles | الروح التي إرتفعت بالمسيح من القبر هى نفس الروح |
I need access to that quarantined car you picked up in West Virginia. | Open Subtitles | أحتاج الوصول إلى ذلك السيارة المحجورة إرتفعت في غرب فرجينيا. |
I-I could tell because her voice got so high, the beagle next door started howling. | Open Subtitles | يمكنني أن أعرف لأن نبرة صوتها إرتفعت جداً، الكلاب بالمنزل المجاور بدأت بالعويل. |
The deeper we go into the sun, the greater the squeezing and the higher the temperature. | Open Subtitles | وكلما نزلنا أكثر عمقاً في الشمس كلما زاد عصر الجاذبية وكلما إرتفعت درجة الحرارة |
Basically, the entire group's combat potential was raised. | Open Subtitles | اساسا , كامل إمكانية المجموعة إرتفعت بشكل مذهل |
As feared... crime rates have soared in the past weeks. | Open Subtitles | ...كما كان يُخشى نسب الجريمة إرتفعت... في الأسابيع الماضية |
But you said your basal temp spiked last night. | Open Subtitles | ولكنك قلتى أن درجة الحرارة الأساسية إرتفعت بالأمس؟ |
Billy, your hormone levels elevated with zoe's | Open Subtitles | بيلي ، مستويات الهرمونات لديك إرتفعت مع ارتفاع مستويات هرمون زوي |
The bonuses on those skyrocketed a few years ago. | Open Subtitles | ولكن المكافأة إرتفعت خلال الأعوام القليلة الماضية. |
Your odds in court went up, no question. | Open Subtitles | إحتماليات فوزك بالمحاكمة قد إرتفعت للتو، لا شك في هذا |
Fuck! Mortgage delinquencies went up and the CDOs got more valuable. Unbelievable. | Open Subtitles | إرتفعت الرهانات العقارية وأصبحت الإلتزامات الديّنيّةُ أعلى قيمة |
It's no coincidence that when this building changed,the rise in cancer went up. | Open Subtitles | إنها ليست مصادفة عندما استبدل المبنى إرتفعت الإصابة بالسرطان |
The smoke of the flaming carcasses rose towards the heavens, as a billowing plea for mercy. | Open Subtitles | دخان الغضب ،الجثث إرتفعت نحو الجنة لإلتماس للرحمة |
- by a hair. Sure, the stocks rose, but who wants to do all that work, for a shitty little uptake? | Open Subtitles | بالطبع الأسهم إرتفعت لكن من يريد القيام بهذا العمل |
Their voices rose for the last bars of the duet, and lightning... came out of the sky and struck my father, who lit up like a torch. | Open Subtitles | أصواتهما إرتفعت و في آخر اللحن انطلق البرق خرج ضوء من السماء مثل المصباح وضرب أبي |
The wind probably picked up the animals into the storm. | Open Subtitles | إرتفعت الريح من المحتمل الحيوانات إلى العاصفة. |
If it flew too high and we fell down, what can we do? | Open Subtitles | لو إرتفعت عالياً, وسقطنا نحن منها ما الذي نستيطع فعله؟ |
The higher you get, the more you've got to start using your brain. | Open Subtitles | كلما إرتفعت لأعلي كلما بداءت في استخدام عقلك |
For nearly 20 years, he made himself a nuisance to his friends, petitioning the king and everyone else until the funds got raised. | Open Subtitles | ما يقارب الـ 20 عاماً جعل من نفسه مصدر إزعاج لأصدقائه قام بالتوسل للملك ولكل شخص آخر . إلى أن إرتفعت الموارد المالية |
Inazagi Biodesign, soared to a new high in early trading. | Open Subtitles | (إنزاجى يبوديزاين) إرتفعت لإرتفاع جديد فى التعاملات المبكرة |
From 103 before, and then last night, the nurse said it spiked up, uh, to 104. | Open Subtitles | من 103 , وبعد ذلك ليلة أمس, لقد قالت الممرضة أنها إرتفعت إلى 104. |
Her HCG levels were elevated, which usually signifies inoperable cancer. | Open Subtitles | إرتفعت معدلاتها الحيوية الى درجة تؤدي عادة إلى أورام سرطانية |
As soon as this occured waterbills for the allready impoverished local residents skyrocketed. | Open Subtitles | ماإن حدث هذا, فاتورة الماء للسكّان المحليّين الفقراء أصلا إرتفعت كالصاروخ. |
His body temperature had risen To the room to almost double Standard temperatures. | Open Subtitles | درجة حرارة جسمه إرتفعت إلى ضعف درجات الحرارة القياسية |
I can see the future vividly, but I must ensure its outcome, for I'm the rising darkness of which the prophecy speaks. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى المستقبل بوضوح ولكن يجب التأكد من نتائجه، إرتفعت الظلام كما تتكلم عنه النبوءة |
And finally, assaults against officers by conscripted men are up 11% compared to this same time last year. | Open Subtitles | و أخيراً, قد إرتفعت الإعتداءات على الضباط من المجندين, إلى 11% مقارنة بنفس الفترة بالعام الماضي |
The blue chip surged in early trading on news of a takeover | Open Subtitles | وقد إرتفعت الأسهم على اخبار من الاستيلاء |
My, my work rate increased, just as insanely overnight... and my boss started to hate me | Open Subtitles | و إرتفعت معدلات عملي بجنون فجأه و بدأ رئيسي يكرهني |