"إستحق" - Dictionnaire arabe anglais

    "إستحق" - Traduction Arabe en Anglais

    • deserved
        
    • earned
        
    • deserve
        
    • was worth
        
    • worth a
        
    He deserved better from me, I deserve better from you. Open Subtitles لقد إستحق الأفضل منى ، كما أستحققت الأفضل منك
    That baby deserved the best peds surgeon we have, and we didn't have him because you screwed up. Open Subtitles إستحق ذلك الطفل أفضل جرّاحي الأطفال الذين لدينا و لم نحظَ به لأنّكَ أخفقت
    Only sold 203 units, which, you know, is a shame'cause the kid deserved better. Open Subtitles باع فقط 203 وحدة، وهذا مؤسف لأنّ الفتى إستحق أفضل.
    At day's end, my father glowed with pride because he knew, deep down, he'd earned it. Open Subtitles فى نهاية اليوم، يملئ أبي الفخر لأنهُ عَلِم، فى أعماقِه، أنهُ إستحق هذا.
    I know it isn't very feminine, but I felt so strongly about it, I thought it was worth a try. Open Subtitles أنا أعلم بأنهُ ليس أنثوياً جداً ،لكني شعرتُ بقوةٍ جداً نحوهُ إعتقدتُ بأنهُ إستحق المحاولة
    Good, sir, he deserved it, take this guy out of here. Open Subtitles جيد يا سيدي، لقد إستحق ذلك خذوا هذا الرجل من هنا
    We might not be angels, but no one deserved to die that day. Open Subtitles قد لا نكون ملائكة لكن لا أحد إستحق الموت ذلك اليوم
    And whether he deserved it or not, I helped him on his way. Open Subtitles و مهما يكُن إن إستحق هذا أم لا فَلقد ساعدتهُ بالطريقة المُثليّ.
    That man has deserved everything you gave him tonight. Open Subtitles هذا الرجل إستحق كل ما فعلته به الليلة
    And my dad was a first-class bastard but that didn't mean he deserved to die either Open Subtitles ووالدي كان فاسد من الدرجة الأولى, لكن ذلك لا يعني أنه إستحق الموت كذلك
    He deserved it, and you gave it to him. Open Subtitles لقد إستحق ذلك، و أنت أعطيته ما يستحق
    Look, that guy who broke in, he deserved what he got. Open Subtitles إنظر ... هذا الرجل الذى إقتحم المنزل إستحق ما ناله
    Because I killed one man,and we both know he deserved it. Open Subtitles لأنني قتلتُ رجلاً؟ و كلانا نعرف أنهُ إستحق ذلك
    Do you believe because he was stupid he deserved to die? Open Subtitles هل تعتقد بسبب كونه غبي أنه إستحق الموت ؟
    He fucking deserved it and so do you. Open Subtitles لقد إستحق ذلك اللعين هذا، وكذلك أنت.
    He earned every precious, beautiful moment life gave back to him. Open Subtitles هو إستحق كُل دقيقة غالية وجميلة منحتهُ إياها الحياة.
    You think he earned this French are paying US dollars to our "famous couturier"! Open Subtitles أتظنين أنه إستحق هذا الفرنسيين يدفعون بالدولار لمصمم الأزياء الشهير
    He has earned the coat. just as he's earned the succession. Open Subtitles لقد إستحق المعطف مثل ما يستحق أن يخلفنى
    It's an ugly way to go, but he deserve worse. Open Subtitles إنّه طريقة بشعة للموت، لكنه إستحق أسوأ منها.
    It's not like he didn't deserve it, Lawrence. Open Subtitles وقمت بإنتزاع رأس "ترومان بوريل"؟ لقد إستحق ما حدث له يا "لورانس".
    When I put it in, I thought it might be a waste of time but it was worth it. Great. Open Subtitles عندما وضعته هنا كنت أظن أنه مضيعة للوقت لكنه إستحق ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus