Listen, I completely understand, but I was invited here. | Open Subtitles | إستمعْ , افهم بالكامل، لكني دُعِوت الى هنا. |
Listen, girls, lights out early tonight. Tomorrow we have a sound check. | Open Subtitles | إستمعْ بنات أضوية خارج مبكّرة اللّيلة غداً عِنْدَنا الـ فحص صوت |
Listen, uh, but I can get out of here, right? | Open Subtitles | إستمعْ ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ إخرجْ من هنا، صحيح؟ |
We must heed their call Listen to their sighs. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَحترمَ ندائَهم إستمعْ إلى تنهداتِهم |
Listen beautiful, I don't know you, and I don't know you. | Open Subtitles | إستمعْ جميلَ، أنا لا أَعْرفُك، وأنا لا أَعْرفُك. |
Touch the rain drops, and Listen to its music. | Open Subtitles | مسّْ قطراتَ المطرَ، و إستمعْ إلى موسيقاه. |
Listen carefully, what is our national song? | Open Subtitles | إستمعْ بعناية، الذي هَلْ أغنيتنا الوطنية؟ |
Listen, uh, I didn't mean to lead you on. | Open Subtitles | إستمعْ , اوه، أنا لَمْ إقصدْ إسْتِدْراجك |
Listen, uh, how come Mac's the only one who gets to push the button on the walkie? | Open Subtitles | إستمعْ , uh، هكذا يَجيءُ الماكَ فقط واحد الذي يَصِلُ إلى الدفعِ الزرّ على walkie؟ |
- Shh! OK, OK. Listen, Listen. | Open Subtitles | حسناً حسناً إستمعْ يَستمعُ إذا نحن سَنَجْعلُ هذا العملِ عندما نَصِلُ إلى برشلونة |
Listen, I just want to give a little bit of insight. | Open Subtitles | إستمعْ أنا فقط أُريدُ إعْطاء قليلاً مِنْ البصيرةِ |
OK, but, you guys... Listen, I'm only coming back if you guys really work. | Open Subtitles | حسناً لكن أنت رجال إستمعْ أَنا فقط رُجُوع إذا أنت رجالِ تَعْملُ حقاً |
Listen, Chanel, I am very sorry about Galleria, but... (Galleria) Oh, Lola, hey, no, I'm here. | Open Subtitles | إستمعْ شانيل أَنا جداً آسف على قاليريا لكن أوه لولا يا لا أَنا هنا |
Listen, um, you told me to call you if I rembered anything. | Open Subtitles | إستمعْ , um، أخبرتَني للإتِّصال أنت إذا أنا أيّ شئِ rembered. |
She said her husband didn't let her Listen to country music in the house. | Open Subtitles | قالتْ زوجَها لَمْ يَتْركْها إستمعْ إلى الموسيقى الريفيةِ في البيتِ. |
Listen, um, the other day you asked questions about babies and stuff. | Open Subtitles | إستمعْ , um, قبل أيام سَألتَ أسئلة حول الأطفال الرُضَّع والمادةِ. |
Listen, um, I need to ask you a favor, and we can't tell Monica anything about it. | Open Subtitles | إستمعْ , um، أَحتاجُ لطَلَب إحساناً منك، ونحن لا نَستطيعُ إخْبار أيّ شئِ مونيكا حوله. |
Listen to all those noises. It's so alive. | Open Subtitles | إستمعْ إلى كُلّ تلك الضوضاء انه حيّ جداً. |
Listen to these letters sent by Russian mothers to their sons on the front. | Open Subtitles | إستمعْ إلى هذه الرّسائلِ ارسلتْ بالرّوسيِ الأمهات إِلى أبنائهم على الجبهة |
Listen, before I die, just tell me why you ga ve me this dollar. | Open Subtitles | إستمعْ, قبْل أنْ أموت, فقط أخبرني لماذا أعطيتني هذا الدولار |