"إستمعْ" - Dictionnaire arabe anglais

    "إستمعْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Listen
        
    Listen, I completely understand, but I was invited here. Open Subtitles إستمعْ , افهم بالكامل، لكني دُعِوت الى هنا.
    Listen, girls, lights out early tonight. Tomorrow we have a sound check. Open Subtitles إستمعْ بنات أضوية خارج مبكّرة اللّيلة غداً عِنْدَنا الـ فحص صوت
    Listen, uh, but I can get out of here, right? Open Subtitles إستمعْ ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ إخرجْ من هنا، صحيح؟
    We must heed their call Listen to their sighs. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَحترمَ ندائَهم إستمعْ إلى تنهداتِهم
    Listen beautiful, I don't know you, and I don't know you. Open Subtitles إستمعْ جميلَ، أنا لا أَعْرفُك، وأنا لا أَعْرفُك.
    Touch the rain drops, and Listen to its music. Open Subtitles مسّْ قطراتَ المطرَ، و إستمعْ إلى موسيقاه.
    Listen carefully, what is our national song? Open Subtitles إستمعْ بعناية، الذي هَلْ أغنيتنا الوطنية؟
    Listen, uh, I didn't mean to lead you on. Open Subtitles إستمعْ , اوه، أنا لَمْ إقصدْ إسْتِدْراجك
    Listen, uh, how come Mac's the only one who gets to push the button on the walkie? Open Subtitles إستمعْ , uh، هكذا يَجيءُ الماكَ فقط واحد الذي يَصِلُ إلى الدفعِ الزرّ على walkie؟
    - Shh! OK, OK. Listen, Listen. Open Subtitles حسناً حسناً إستمعْ يَستمعُ إذا نحن سَنَجْعلُ هذا العملِ عندما نَصِلُ إلى برشلونة
    Listen, I just want to give a little bit of insight. Open Subtitles إستمعْ أنا فقط أُريدُ إعْطاء قليلاً مِنْ البصيرةِ
    OK, but, you guys... Listen, I'm only coming back if you guys really work. Open Subtitles حسناً لكن أنت رجال إستمعْ أَنا فقط رُجُوع إذا أنت رجالِ تَعْملُ حقاً
    Listen, Chanel, I am very sorry about Galleria, but... (Galleria) Oh, Lola, hey, no, I'm here. Open Subtitles إستمعْ شانيل أَنا جداً آسف على قاليريا لكن أوه لولا يا لا أَنا هنا
    Listen, um, you told me to call you if I rembered anything. Open Subtitles إستمعْ , um، أخبرتَني للإتِّصال أنت إذا أنا أيّ شئِ rembered.
    She said her husband didn't let her Listen to country music in the house. Open Subtitles قالتْ زوجَها لَمْ يَتْركْها إستمعْ إلى الموسيقى الريفيةِ في البيتِ.
    Listen, um, the other day you asked questions about babies and stuff. Open Subtitles إستمعْ , um, قبل أيام سَألتَ أسئلة حول الأطفال الرُضَّع والمادةِ.
    Listen, um, I need to ask you a favor, and we can't tell Monica anything about it. Open Subtitles إستمعْ , um، أَحتاجُ لطَلَب إحساناً منك، ونحن لا نَستطيعُ إخْبار أيّ شئِ مونيكا حوله.
    Listen to all those noises. It's so alive. Open Subtitles إستمعْ إلى كُلّ تلك الضوضاء انه حيّ جداً.
    Listen to these letters sent by Russian mothers to their sons on the front. Open Subtitles إستمعْ إلى هذه الرّسائلِ ارسلتْ بالرّوسيِ الأمهات إِلى أبنائهم على الجبهة
    Listen, before I die, just tell me why you ga ve me this dollar. Open Subtitles إستمعْ, قبْل أنْ أموت, فقط أخبرني لماذا أعطيتني هذا الدولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus