"إستولى" - Dictionnaire arabe anglais

    "إستولى" - Traduction Arabe en Anglais

    • seized
        
    • commandeered
        
    • captured
        
    • has taken
        
    • took over
        
    • taken over
        
    An ocean liner reported it had been seized by an armed group. Open Subtitles وصلتنا معلومة أن باخرة عابرة للمحيطات قَدْ إستولى عليها جماعة مسلحة
    He seized his chance to terrify the world, shine one glorious spotlight on the dangers of planting the same seed in fields all over the globe. Open Subtitles لقد إستولى على فرصته لترويع العالم وتم إلقاء الضوء عليه وسط المخاطر زرع نفس البذور في الحقول في كافة أنحاء العالم
    The Union Banking Corporation of New York was eventually seized for violations of the Trading with the enemy Act. Open Subtitles ملايين دولاراتِ المالِ النازيِ في مدافنِها. شركة الإتحادَ المصرفيةَ لنيويورك إستولى على النهاية لإنتهاكاتِ التجارة بفعلِ العدو.
    When Dagur commandeered my precious ship, he also came into possession of a very important map... one that leads to a graveyard of ships Open Subtitles عندما إستولى داجر على على سفينتى الثمينه فقد حاز أيضاً على خريطه هامه جداً والتى تقود إلى مقبرة سفن
    It captured administrative domain credentials and converted the entire intranet into a botnet. Open Subtitles إستولى على أوراق الإعتماد الإدارية وحوّل الإنترانت بالكامل في روبوت الشبكة
    Your Majesty, we've got news that your brother-in-law Sharifuddin Hussain, has taken over the governance of Ajmer. Open Subtitles صاحب الجلالة لقد وصلنا اخبار عن زوج اختك شريف الدين حسين قد إستولى علي اجمير
    No, Sire. Last week he seized Stonedown on the western borders. Open Subtitles لا ، سيدي ، الأسبوع الفائت إستولى على املاك الحدود الغربية
    - I have to tell your Majesty that I have received word that the Emperor has seized both the fortresses he was besieging, and has taken fifteen hundred enemy prisoners. Open Subtitles يجب أن أقول لجلالتك بأنني سمعت بأن الإمبراطور قد إستولى على كل من القلاع التي سبق وحاصرها وأسر 1500 أسيرا من الأعداء
    Communist manufactured guns, ammunition and explosives have been seized in Johannesburg, Port Elizabeth. Open Subtitles الاسلحة المصنعة من الشيوعية إستولى عليها في جوهانسبيرغ، ميناء إليزابيث
    I also intend to file a motion in limine to exclude this evidence, which was illegally seized, in violation of my client's Fourth Amendment rights. Open Subtitles أَنْوى أيضاً أَنْ أُقدّمَ a إقتراح في limine لإسْتِثْناء هذا الدليلِ، الذي إستولى على بشكل غير قانوني،
    Terrorists have seized the railway station Open Subtitles إستولى الإرهابيون عليه محطة سكة الحديد
    8 millions in gold have been seized. Open Subtitles 8 ملايينِ في الذهبِ إستولى عليه.
    Bury the gold seized by the Germans Open Subtitles بدفن الذهب الذى إستولى عليه الألمان
    Two days ago someone in Brooklyn commandeered a vehicle posing as an FBI agent. Open Subtitles لقد كانت هذه شرطة نيويورك قبل يومين شخص ما في "بروكلين إستولى على سيارة
    Batman, a new villain has commandeered the Gotham Museum. Open Subtitles "باتمــان" "نذل جديد إستولى علي متحف "جوثام
    Jack's commandeered a CTU chopper. Open Subtitles جاك إستولى على طائرة الوحده
    captured over 5,000 of our troops when he took Charles Town. Open Subtitles أسر 5000 جندى عندما إستولى على تشارلزتاون.
    Fourth place! Fourth place! The Tropics seem to have captured every heart in this town of underdogs. Open Subtitles فريق" تروبيكس"يبدوكمالوأنه إستولى على قلوب سُكآن مدينة المُستضعفون
    He took over for a team that won the Super Bowl and then proceeded to run it into the ground. Open Subtitles لقد إستولى على فريق ربح مباريات الكرة الهائلة و قام بإنزاله للحضيض و تسبب بطرد نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus