The following day, Yitzhak Rabin was assassinated and the whole case was forgotten. | UN | وفي اليوم التالي اغتيل إسحق رابين ونُسيت الحالة برمتها. |
Expressions of gratitude for the tribute to the memory of the Prime Minister of Israel, Mr. Yitzhak Rabin | UN | التعبير عن الامتنان لﻹشادة بذكرى رئيس وزراء اسرائيل، السيد إسحق رابين |
Isaac Newton finally published his magnum opus in 1687, 500 pages of densely-packed words, diagrams and calculations - | Open Subtitles | نشر "إسحق نيوتن" عمله العظيم عام 1687 خمس مئة ورقة من كلمات كثيفة التراصّ والرسومات والحسابات |
Fear Him, who in Isaac was offered in sacrifice, in Joseph sold into bondage, | Open Subtitles | خفه, الذي عرض إسحق تضحية, في يوسف الذي باعَ للعبودية, |
So you're just gonna squish it way down there. | Open Subtitles | لذلك أنت فقط ستعمل إسحق أنه طول الطريق هناك. |
H.E. Mr. Eshagh Al Habib | UN | سعادة السيد إسحق الحبيب |
Tribute to the memory of Mr. Yitzhak Rabin, Prime Minister of Israel | UN | اﻹشادة بذكرى السيد إسحق رابين، رئيس وزراء إسرائيل |
Following a statement of condolences by the Chairman, the Committee observed a minute of silence in tribute to the memory of Mr. Yitzhak Rabin. | UN | بعد أن أدلى الرئيس ببيان للتعزية، التزمت اللجنة دقيقة صمت إجلالا لذكرى السيد إسحق رابين. |
The Committee observed a moment of silence in tribute to the memory of H.E. Mr. Yitzhak Rabin, the late Primer Minister of the State of Israel. | UN | والتزمت اللجنة دقيقة صمت إجلالا لذكرى دولة السيد إسحق رابين رئيس وزراء دولة إسرائيل. |
On that day, an assassin's bullet killed the Prime Minister of Israel, Mr. Yitzhak Rabin. | UN | ففي ذلك اليوم، قتلت رصاصــة مغتــال رئيس وزراء إسرائيل، السيد إسحق رابين. |
In the words of Yitzhak Rabin himself, in his last speech at the peace rally in Tel Aviv: | UN | وكما ورد فــي كلمات إسحق رابين نفسه، في كلمته اﻷخيرة أمام التجمع الشعبي المعقود لمناصرة السلام في تل أبيب: |
And its most illustrious president was Sir Isaac Newton. | Open Subtitles | والتي أصبحت فيما بعد الجمعية الملكية، وكان رئيسها اللامع هو السير إسحق نيوتن |
Letter dated 25 September 2006 from Isaac Castellano Sanginés to the Chairman of the Committee* | UN | رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من إسحق كاستيانو سانخينس* |
He is a Jew who calls himself Isaac of York. | Open Subtitles | إنه يهودى يطلق على نفسه " إسحق " من يورك |
Then I pledge you this, Isaac. You're a race without a home or a country. | Open Subtitles | "إذن ، إننى أتعهد لك يا " إسحق أنتم جنس بلا وطن و بلا بلد |
However,squish/Squash allows us to isolate the rhythmic clap and track it. | Open Subtitles | ومع ذلك , إسحق / اسكواش يسمح لنا لعزل التصفيق الإيقاعي وتتبع ذلك. |
That's the squish/Squash program calculating the object's likely flight path. | Open Subtitles | هذا هو إسحق / اسكواش برنامج لحساب الكائن رحلة المسار المحتمل. |
(Signed) Eshagh Al Habib | UN | (توقيع) إسحق الحبيب |
Mr. Ishaq Naderi, Professor at New York University and Senior Economic Adviser to President Karzai, participated in the discussion. | UN | وشارك في المناقشات السيد إسحق نادري، الأستاذ بجامعة نيويورك وكبير المستشارين الاقتصاديين للرئيس كرزاي. |
When I took it, I figured George was gonna ask me for something small, but now that Isaak's been arrested | Open Subtitles | عندما أخذتها اعتقدت بأن جورج يريد أن يطلب مني أمراً بسيطاً ولكن الآن بما أن إسحق معتقل |
Crush your enemies, see them driven before you, and hear the lamentations of their women." | Open Subtitles | إسحق أعداءك و شاهدهم ينساقون أمامك و تسمع نحيب نسائهم |
The Ethiopian invaders also abducted the officer-in-charge of the town of Bulo Hawo, Colonel Abdirizak Isak Bihi. | UN | كما قام الغازون الإثيوبيون باختطاف القائم بالأعمال بمدينة بولوهاوو، الكولونيل عبد الرزاق إسحق بيهي. |
SWAT team, suspect is armed and is possibly making his way out of the building. | Open Subtitles | إسحق فريقا، مشتبه به مسلّح ومن المحتمل يشقّ طريقه خارج البناية. |
- Smash the watch. | Open Subtitles | - إسحق الساعة . |
183. On 4 September 1997, in the immediate aftermath of the suicide bombing attack in Jerusalem, Defence Minister Itzhak Mordechai ordered the closure of the West Bank and Gaza Strip. | UN | ٣٨١ - في ٤ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، وفي أعقاب الهجوم الانتحاري بالقنابل الذي جرى في القدس، أمر وزير الدفاع إسحق مردخاي بإغلاق الضفة الغربية وقطاع غزة. |
Mr. Mamadou Honadia Ms. Inar Ichsana Ishak Non-Annex I Parties2 | UN | السيدة إينار إيشزانا إسحق السيد مامادو هوناديا |
The evidence before the Commission establishes some involvement of Member of Parliament Leandro Issac in the event. | UN | وتثبت الأدلة المعروضة على اللجنة تورط عضو البرلمان لياندرو إسحق بقدر ما في الحادث. |