"إسعاف" - Traduction Arabe en Anglais

    • ambulance
        
    • ambulances
        
    • Medic
        
    • paramedic
        
    • ambo
        
    • emergency
        
    • ambulatory
        
    • paramedics
        
    • first-aid
        
    • aid
        
    • med
        
    • medevac
        
    • crane
        
    Reassignment of an ambulance Driver post to the Security Section UN إعادة انتداب وظيفة سائق سيارة إسعاف إلى قسم الأمن
    As a result, Minister Abu Ein fell to the ground and lay there, breathless and motionless, before being rushed to an ambulance. UN ونتيجة لذلك، سقط الوزير أبو عين أرضا وبقي عليها بلا حراك مقطوعا نفسه، قبل المسارعة في نقله إلى سيارة إسعاف.
    As it was observed that the Greek Cypriot soldier had been wounded, he was taken to hospital in a United Nations ambulance immediately. UN وحيث أنه لوحظ أن الجندي القبرصي اليوناني قد أصيب بجروح فقد نقل على الفور إلى المستشفى بسيارة إسعاف تابعة لﻷمم المتحدة.
    F. Transportation Two fully equipped ambulances. Will be reimbursed as major equipment in annex B to the MOU UN سيارتا إسعاف مجهزتان بالكامل تُسدَّد تكاليفهما كجزء من المعدَّات الرئيسية الواردة في المرفق باء لمذكرة التفاهم
    An ambulance with medical supplies on board was shelled by IDF on the road between Ain el Mazrab and Tibnin. UN فقد قصفت قوات الدفاع الإسرائيلية سيارة إسعاف على متنها إمدادات طبية وهي في الطريق بين عين المزراب وتبنين.
    It immediately dispatched patrols to the scene, to find the dead bodies of four Hizbollah members, which were later taken away in an ambulance. UN وأرسلت القوة على الفور دوريات إلى موقع إطلاق النار عثرت على جثث لأربعة أفراد من حزب الله نقلتها فيما بعد سيارة إسعاف.
    I need an ambulance at the garage at 58th and 10th! Open Subtitles أحتاج إسعاف في المرآب عند تقاطع شارعي 58 و 10
    There's an ambulance waiting to take you back to County. Open Subtitles هناك سيّارة إسعاف بإنتظارِكِ حتّى تعيدُكِ إلى مستشفى المُقاطعة
    Then I drove an ambulance in Nungambakkam for a while. Open Subtitles ثم اضطررت سيارة إسعاف في نونجامباكام لفترة من الوقت
    After an ambulance was forced off the street, it appears a chase led to a women's clinic where gunfire was exchanged. Open Subtitles بعد تنحية سيارة إسعاف عن الطريق, تبين أن ثمة مطاردة انتهت إلى عيادة نسائية حيث تم تبادل إطلاق النار.
    Do you want me to call an ambulance or something? Open Subtitles أتريدني أن أتصل بسيارة إسعاف أو ما شابه؟ لا
    You sure you don't want me to request an ambulance Open Subtitles أانتِ متأكدة إنك لا تريدين أن أطلب سيارة إسعاف..
    Central, this is 21 Eddie. We need an ambulance at this location. Open Subtitles إلى المركز، هنا21 إيدي نحتاجُ إلى سيارة إسعاف في هذا الموقع
    I've got an ambulance en route to your position. Open Subtitles لقد حصلت سيارة إسعاف في طريقها الى وضعك.
    There's an ambulance crashed a few miles up the road. Open Subtitles هنالك إسعاف تحطم على بعد بضعة أميال أول الطريق
    I'm all alone now, and I need an ambulance. Open Subtitles أنا لوحدي الآن .. وأنا بحاجة لسيارة إسعاف
    Among these were two ambulances procured for the Ministry of Health in Sudan, with funding from the World Bank. UN وكان من بين هذه سيارتا إسعاف تم شراؤهما لصالح وزارة الصحة في السودان، بتمويل من البنك الدولي.
    emergency services have been improved with support for emergency rooms, and 42 ambulances were provided to provinces and counties. UN وجرى تحسين خدمات الطوارئ بتقديم الدعم إلى غرف الطوارئ، وتم تزويد المحافظات والأقضية بـ 42 سيارة إسعاف.
    Get me an ambulance! Get me a Medic! Open Subtitles إحصل عليني سيارة إسعاف إحصل عليني مساعد طبيب
    We need a paramedic. Player down. The suspect is in the crowd. Open Subtitles نحتاج إلى سيارة إسعاف ، لاعبة مصابة المشتبه به وسط الجماهير
    We still need an ambo at our location, fast as possible. Open Subtitles لا زلنا نحتاج إلى سيارة إسعاف في موقعنا بأسرع وقتٍ ممكن
    The first network consists of 4,910 independent, mostly private doctors' offices, with almost 6,000 specialized ambulatory physicians and over 13,000 nurses. UN الأولى 910 4 عيادات طبية مستقلة وخاصة في معظمها يعمل فيها قرابة 000 6 طبيب إسعاف متخصص وما يزيد عن 000 13 ممرضة.
    Get me three ambulances, each with a doctor and two paramedics. Open Subtitles أحضر لي 3 سيارات إسعاف كل واحدة بها طبيب و مسعفان
    Each shelter should also contain a first-aid kit and related items; UN وينبغي أيضاً أن تتوفر في كل مأوى مجموعة إسعاف أولي وما يتصل بذلك من لوازم؛
    The lower number of first aid stations stemmed from the repatriation of military contingents and the closure of 2 stations UN يُعزى انخفاض عدد محطات الإسعافات الأولية عما كان مقرراً إلى إعادة وحدات عسكرية إلى أوطانها وإغلاق محطتي إسعاف
    There should be a med kit on board. Find it. Open Subtitles لابد من وجود حقيبة إسعاف على الطائرة اعثر عليها
    medevac was transporting a patient off a cruise ship. Open Subtitles طائرة إسعاف كانت تنقل مريض من سفينة سياحية
    In recognition of the various road safety programmes of OISCA International, the Government of India provided the organization with an ambulance and a crane to help people involved in road accidents. UN وتقديرا لمختلف برامج السلامة على الطرق التي نظمتها المنظمة الدولية، قدمت حكومة الهند إلى المنظمة سيارة إسعاف ورافعة لمساعدة الأشخاص الذين يقعون ضحايا لحوادث الطرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus