"إعادة تدوير" - Traduction Arabe en Anglais

    • recycling
        
    • recycled
        
    • recycle
        
    • recirculation
        
    • recycler
        
    • plastics
        
    Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, UN وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا،
    Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, UN وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا،
    Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, UN وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا،
    Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, UN وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا،
    If close to 95% of the spent catalyst is already recycled, one could not expect this rate to go higher. UN إذا كانت تتم فعلاً إعادة تدوير حوالي 95٪ من المواد الحفّازة المستنفَدَة، فيمكن أن نتوقع ازدياد هذا المعدل.
    Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, UN وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا،
    recycling of copper, nickel, cobalt and manganese: additional information UN إعادة تدوير النحاس والنيكل والكوبالت والمنغنيز: معلومات إضافية
    recycling of metals has a long tradition, and worldwide over 40 per cent of steel is produced from scraps. UN وعملية إعادة تدوير المعادن عريقة، فعلى مستوى العالم أجمع يُنتج ٤٠ في المائة من الصلب من الخردة.
    IMO has accepted an important role in ship recycling, in the development of measures to prepare a ship for recycling. UN وقد قبلت المنظمة البحرية الدولية تولي دور هام في إعادة تدوير السفن بوضع التدابير لإعداد سفينة لإعادة التدوير.
    The practice of recycling obsolete equipment from other areas to missions in Africa should also be discontinued. UN وينبغي ألا تستمر ممارسة إعادة تدوير المعدات القديمة من مناطق أخرى إلى البعثات في أفريقيا.
    Beryllium Cadmium Amount recycled increased with more battery recycling UN ازدياد حجم المعاد تدويره بازدياد إعادة تدوير البطاريات
    Beryllium Cadmium Amount recycled increased with more battery recycling UN ازدياد حجم المعاد تدويره بازدياد إعادة تدوير البطاريات
    I meant to put it in the recycling bin. Open Subtitles كنت انوي وضعها في صندوق إعادة تدوير النفايات
    The Panel has finalized two reports on metals: one on metal stocks in society and the other on recycling rates of metals. UN وقد أنجز الفريق تقريرين عن المعادن، أحدهما بشأن مخزونات المعادن في المجتمع، والآخر بشأن معدلات إعادة تدوير المعادن.
    Figure : recycling options for polymers containing BFRs and particularly PUR foams. UN الشكل 3: خيارات إعادة تدوير البوليمرات المحتوية على مثبطات اللهب المبرومة ولا سيما رغاوى البولي يوريثان
    recycling of PBDE-containing plastics UN إعادة تدوير المواد البلاستيكية المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم
    There may be some limited recycling also for other PBDE-containing textiles. UN وقد يكون هناك بعض إعادة تدوير محدودة أيضاً لمنسوجات أخرى محتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم.
    It also presents long-term risks of contamination of sensitive uses in any future recycling. UN كما أنه يشكل مخاطر طويلة الأجل من حيث تلوث الاستخدامات الحساسة في أي إعادة تدوير تتم في المستقبل.
    Therefore options and limitations of PUF recycling need to be further assessed for the different regions. UN ولذلك يلزم إجراء مزيد من التقييم لخيارات وحدود إعادة تدوير رغاوى البولي يوريثان فيما يتعلق بمختلف المناطق.
    The objective is that about 50% of the total amount of wastes generated in the year 2000 should be recycled. UN ويتمثل الهدف في إعادة تدوير ما نسبته نحو ٠٥ في المائة من مجموع كميات النفايات في سنة ٠٠٠٢.
    We could recycle our waste into clean drinking water. Open Subtitles يمكننا إعادة تدوير مخلفاتنا إلى ماء نقي للشرب.
    Rotors are configured to maneuver between buildings without recirculation. Open Subtitles نواقل الحركة مصمّمة للمناورة بين البنايات دون إعادة تدوير.
    Who will run the hydroponic farm or the air scrubbers or the water recycler? Open Subtitles من سيدير المزرعة المائية أو أجهزة تنقية الهواء أو إعادة تدوير المياه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus