Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
If close to 95% of the spent catalyst is already recycled, one could not expect this rate to go higher. | UN | إذا كانت تتم فعلاً إعادة تدوير حوالي 95٪ من المواد الحفّازة المستنفَدَة، فيمكن أن نتوقع ازدياد هذا المعدل. |
Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
recycling of copper, nickel, cobalt and manganese: additional information | UN | إعادة تدوير النحاس والنيكل والكوبالت والمنغنيز: معلومات إضافية |
recycling of metals has a long tradition, and worldwide over 40 per cent of steel is produced from scraps. | UN | وعملية إعادة تدوير المعادن عريقة، فعلى مستوى العالم أجمع يُنتج ٤٠ في المائة من الصلب من الخردة. |
IMO has accepted an important role in ship recycling, in the development of measures to prepare a ship for recycling. | UN | وقد قبلت المنظمة البحرية الدولية تولي دور هام في إعادة تدوير السفن بوضع التدابير لإعداد سفينة لإعادة التدوير. |
The practice of recycling obsolete equipment from other areas to missions in Africa should also be discontinued. | UN | وينبغي ألا تستمر ممارسة إعادة تدوير المعدات القديمة من مناطق أخرى إلى البعثات في أفريقيا. |
Beryllium Cadmium Amount recycled increased with more battery recycling | UN | ازدياد حجم المعاد تدويره بازدياد إعادة تدوير البطاريات |
Beryllium Cadmium Amount recycled increased with more battery recycling | UN | ازدياد حجم المعاد تدويره بازدياد إعادة تدوير البطاريات |
I meant to put it in the recycling bin. | Open Subtitles | كنت انوي وضعها في صندوق إعادة تدوير النفايات |
The Panel has finalized two reports on metals: one on metal stocks in society and the other on recycling rates of metals. | UN | وقد أنجز الفريق تقريرين عن المعادن، أحدهما بشأن مخزونات المعادن في المجتمع، والآخر بشأن معدلات إعادة تدوير المعادن. |
Figure : recycling options for polymers containing BFRs and particularly PUR foams. | UN | الشكل 3: خيارات إعادة تدوير البوليمرات المحتوية على مثبطات اللهب المبرومة ولا سيما رغاوى البولي يوريثان |
recycling of PBDE-containing plastics | UN | إعادة تدوير المواد البلاستيكية المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم |
There may be some limited recycling also for other PBDE-containing textiles. | UN | وقد يكون هناك بعض إعادة تدوير محدودة أيضاً لمنسوجات أخرى محتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم. |
It also presents long-term risks of contamination of sensitive uses in any future recycling. | UN | كما أنه يشكل مخاطر طويلة الأجل من حيث تلوث الاستخدامات الحساسة في أي إعادة تدوير تتم في المستقبل. |
Therefore options and limitations of PUF recycling need to be further assessed for the different regions. | UN | ولذلك يلزم إجراء مزيد من التقييم لخيارات وحدود إعادة تدوير رغاوى البولي يوريثان فيما يتعلق بمختلف المناطق. |
The objective is that about 50% of the total amount of wastes generated in the year 2000 should be recycled. | UN | ويتمثل الهدف في إعادة تدوير ما نسبته نحو ٠٥ في المائة من مجموع كميات النفايات في سنة ٠٠٠٢. |
We could recycle our waste into clean drinking water. | Open Subtitles | يمكننا إعادة تدوير مخلفاتنا إلى ماء نقي للشرب. |
Rotors are configured to maneuver between buildings without recirculation. | Open Subtitles | نواقل الحركة مصمّمة للمناورة بين البنايات دون إعادة تدوير. |
Who will run the hydroponic farm or the air scrubbers or the water recycler? | Open Subtitles | من سيدير المزرعة المائية أو أجهزة تنقية الهواء أو إعادة تدوير المياه؟ |