"إعتقال" - Dictionnaire arabe anglais

    "إعتقال" - Traduction Arabe en Anglais

    • arrest
        
    • arrested
        
    • arresting
        
    • bust
        
    • arrests
        
    • internment
        
    • apprehension
        
    • apprehend
        
    • apprehending
        
    • warrant
        
    • detention
        
    • prison
        
    • restraining
        
    No reason to seal an arrest report for a routine possession bust. Open Subtitles لا يوجد سبب لختم تقرير إعتقال لقضية حيازة مخدّرات روتينية بسيطة
    At the FBI, an arrest is not a win. Open Subtitles ،في المكتب الفيدرالي إعتقال أحدهم لا يعد إنتصار
    An arrest team has already been dispatched from San Jose Ranger Station. Open Subtitles هناك فريق إعتقال قد إنطلق بالفعل من محطة حراس سان هوزيه
    Tonight, an exclusive interview with Alan Wells, brother of Sarah Keaton, whose husband Oscar has been arrested for her murder. Open Subtitles الليله لدينا لقاء حصري مع آلان ويلز شقيق ساره كيتون التي تم إعتقال زوجها أوسكار كيتون بتهمة قتلها
    A two-page proposal from the CIA outlining how to fool foreign governments into arresting the wrong people for spying. Open Subtitles بصفحتين وضعتهما وكالة المخابرات توجز فيها كيفية خداع الحكومات الأجنبية من خلال إعتقال الأشخاص الخطأ بتهمة التجسس
    If you don't show up this time they'll issue an arrest warrant. Open Subtitles إذا لم تدلى بها هذا المرة سوف يُصدِرون مُذكرة إعتقال بحقـك
    The timing of Chief Han Jeong Pil's arrest and assassination yield a conclusion... that he is still in Korea. Open Subtitles توقيت إعتقال الرئيس هان جيونج بيل و إغتياله يقودنا إلى إستنتاج أن سون هيوك مازال فى كوريا
    I'll say. The last time the city was sued for wrongful arrest, they settled out of court for $3 million. Open Subtitles في آخر مرة رُفعت قضية إعتقال غير قانوني على شرطة المدينة توصلوا إلى 3 ملايين دولار لتسوية الدعوى
    Have three suspects confess to the same crime, making it impossible for the police to arrest anyone. Open Subtitles جعل ثلاثة مُشتبه بهم يعترفون بنفس الجريمة، ممّا يجعل من المُستحيل للشُرطة إعتقال أيّ أحد.
    I'd like to request an arrest warrant for failure to appear. Open Subtitles أرغب في طلب إصدار أمر إعتقال بسبب عدم مثولها أمام المحكمة
    We can't arrest someone based on math. Open Subtitles لا يمكننا إعتقال أحدهم استنادا إلى أرقام
    The police are issuing a warrant for her arrest in the morning. Open Subtitles الشرطة ستصدر مذكرة إعتقال بحقها صبيحة الغد
    Why, only today we've seen the arrest of more smugglers. Open Subtitles لماذا؟ اليوم فقط شهدنا إعتقال الكثير من المُهربين.
    I don't have a job and I probably have an arrest record, and Pilar ditched me. Open Subtitles ليس لدي وظيفة و على الأرجح ,لدي سجل إعتقال . وبيلار تخلت عني
    Red Cross who were there, the NKVD arrested long ago. Open Subtitles وبسبب ما قاله تم إعتقال أعضاء الصليب الأحمر هناك
    I was seven years old when my mother was arrested: Open Subtitles كنت في السابعة من عمري حين تم إعتقال أمي
    I would hate to get the wrong person arrested. Open Subtitles أكره أن أتسبب في إعتقال الشخص الغير مناسب
    You are telling me there's no arresting unit stateside? Open Subtitles أتخبرني أنّه لا توجد وحدة إعتقال داخل البلاد؟
    Since when do we hold press conferences on cases with no arrests or suspect information? Open Subtitles منُذ متى ونحن نقوم بعقد المؤتمرات الصُحفية في قضايا بدون إعتقال أو معلومات عن المشتبه به ؟
    Someone needs to send those interns to an internment camp. Open Subtitles شخصاً ما عليه إرسال هؤلاء المستجدين إلى معسكر إعتقال
    Barring the apprehension of a suspect, they plan on keeping their children in this Halloween. Open Subtitles ما لم يتم إعتقال المشتبه به ، فإن * خططهم لقضاء عيد القديسين مع أطفالهم ـ ـ ـ
    You know everything you need to know in order to apprehend this terrorist, Major. Open Subtitles أنت تعلم كل شيئ تحتاج لمعرفته . لأجل إعتقال الإرهابية يا ماجور
    Will apprehending the man in the masked improve your emotional state? Open Subtitles هل إعتقال الرجل ذو القناع سيحسن من حالتك العاطفيّة؟
    He's being moved to a federal psychiatric facility for assessment, then a high-security detention center until the official sentencing. Open Subtitles جارٍ نقله إلى منشأة فيدرالية نفسية لتقييمه. ثم إلى مركز إعتقال بحراسة مُشَددة حتى موعد النطق بالحكم.
    I snooped around town and heard that they were taken away to some nearby prison camp. Open Subtitles تطفلت في المدينة وسمعت بإنهم قد أخذوا لمعسكر إعتقال قريب
    And if so, can he get me a restraining order? Open Subtitles وإذا كان كذلك , أتستطيع أن تحضر لي أمر إعتقال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus