"إعتقدتُ بأنّه" - Traduction Arabe en Anglais

    • I thought it
        
    • I thought he
        
    • I figured he
        
    • I figured it
        
    • thought it would
        
    • thought he was
        
    • thought it'd
        
    • thought he'd
        
    I thought it might be nice to try a new position. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه قَدْ يَكُونُ لطيفَ محاولة الحصول على موقع جديد
    Let's just say I thought it was your time. Open Subtitles دعنا فقط نَقُولُ بأنّني إعتقدتُ بأنّه كَانَ وقتَكَ.
    I thought it was just an overtime make-out session. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه كَانَ فقط يَقُومُ الوقت الإضافي بالجلسةِ.
    I guess I thought he could change, you know? Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني إعتقدتُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يَتغيّرَ، تَعْرفُ؟
    I thought he meant Mr. Crocker, but it wasn't. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه عَنى السّيد كروكير، لَكنَّه ما كَانَ.
    I figured he regretted even having me. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه أَسفَ سَيكونُ عِنْدَهُ ني حتى.
    I thought it is... Never, never, never come here Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه لا تجيءُ هنا أَبَداً أَبَداً أبداً
    I thought it was the most moving piece I'd ever read. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه كَانَ القطعة الأكثر تأثيراً التي أنا أَقْرأُ أبداً.
    At first I thought it was just debris on the film. Open Subtitles في باديء الأمر إعتقدتُ بأنّه كَانَ فقط حطام على الفلمِ.
    I thought it might be fun to talk about what's original and what's been augmented over the years. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه قَدْ يَكُونُ مرحاً التحدث عن ما هو أصلي والذي دُمِجَ على مرِّ السنين.
    I thought it might be useful to see how Doyle is performing as Veep. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه قَدْ يَكُونُ من مفيدَ معرفة كيف وضع دويل كنائب رئيس
    You know, I thought it was some sort of a Japanese thing that he was saying. Open Subtitles تَعْرفُ، إعتقدتُ بأنّه كَانَ شيئا يابانيا كان يقال.
    I thought it was just me making you blush. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه كَانَ فقط أَجْعلُك تَخْجلُ.
    I thought it was appropriate since the foundation was her idea. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه كَانَ ملائمَ منذ المؤسسةِ كَانتْ فكرتَها.
    I have everything I always wanted but it's not at all how I thought it would be. Open Subtitles عِنْدي كُلّ شيءُ أردتُ دائماً لَكنَّه لا في كل كَمْ إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ.
    I thought he was supposed to be some bad-ass Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه إفترضَ لِكي يَكُونَ بَعْض الحمارِ السيئِ
    I thought he was going to class, but he was out smoking weed, playing video games with his buddies. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه كَانَ ذاهِباً إلى صنفِ، لَكنَّه كَانَ خارج يُدخّنُ عشب ضارَ، تَشْغيل فيديو الألعابِ مَع رفاقِه.
    I know that I left you to raise hiccup alone, but I thought he'd be better off without me, and I was wrong. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني تَركتُك لرَفْع الفُواقِ لوحده، لَكنِّي إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ الأفضل حالاً بدوني،
    I thought he'd get 5 years, but he only served 3. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه سيَحْصلُ على 5 سَنَواتِ لَكنَّه أخذ 3 سنوات فقط
    I figured he was speaking metaphorically, now I'm not so sure, because guess what. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه كَانَ يَتكلّمُ مجازياً، الآن لَستُ متأكّدَ جداً، لأن التخمينَ الذي.
    I figured it couldn't do any more damage than it already has. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يَعمَلُ أيّ ضرر أكثر منه لَهُ.
    Oh, I just thought it would be better to sleep apart tonight. Open Subtitles أوه، أنا إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ أفضلَ ان ننام على حِدي اللّيلة.
    I just thought he was practicing his surgical technique. Open Subtitles أنا فقط إعتقدتُ بأنّه كَانَ يُزاولُ تقنيتَه الجراحيةَ.
    I thought it'd be great if you did, too. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ شيء رائع إذا أجتمعتي به، أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus