It's not unusual when very young children experience severe trauma, for them to wipe it from their memory. | Open Subtitles | إنّه شيء غير إعتيادي عندما يخوض الأطفال الصّغار تجربة صدمة حادّة أن يقوموا بمسحها من ذاكرتهم |
Watch and tell me if you notice anything unusual. | Open Subtitles | شاهد وأخبرني أذا تلاحظ أي شيء غير إعتيادي |
Clean record. Nothing out of the ordinary, except he's missing. | Open Subtitles | سجل نظيف , لاشيء غير إعتيادي عدا أنه مفقود, |
It's a standard consent form for an angiogram with contrast. | Open Subtitles | إنه نموذج موافقة إعتيادي لحالة قسطرة الشريانية |
Up until three years ago I was a regular old real-estate agent. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات كنت سمسار عقاري إعتيادي بعقلية قديمة |
You should know though that there's, like, a whole routine now. | Open Subtitles | أجل، أجل، بالطبع. عليك أن تعلمي بأن هناك أمر إعتيادي الآن. |
I don't think that's normal anywhere. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا إعتيادي في اي مكان |
I told you. I told you, we had the usual arguments. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن شجارنا كان إعتيادي |
There are minute differences, carcinogenic ones in that case, but it got me thinking about some unusual sand | Open Subtitles | هناك إختلافات دقيقة مسرطنة في هذه الحالة ولكنه جعلني أفكر في نوع من رمل غير إعتيادي |
I know this is an unusual, Frightening predicament, but I assure you, I mean you no harm. | Open Subtitles | ... أعلم أن هذا مأزق مُخيف غير إعتيادي لكني أؤكد لكِ أنني لم أقصد إيذائك |
Okay, Mr. Mega, did you happen to see anything unusual last night? | Open Subtitles | حسنا , سيد ميقا , هل حدث و إن رأيت أي شي غير إعتيادي الليلة الماضية ؟ |
See anything unusual last night? | Open Subtitles | أرأيت أي شي غير إعتيادي الليلة الماضية ؟ |
Anything unusual happen last night? | Open Subtitles | هل كان هناك شيءٍ غير إعتيادي ليلة البارحة ؟ |
An ordinary everyday scene, a street, houses, people, cars, number 12's parked in the wrong place, again. | Open Subtitles | مشهد إعتيادي يومي، الشارع، المنازل، الناس، السيارات، وصاحب الرقم 12 يركن في الموقع الخطأ، مجدداً. |
All right, guys, look for anything out of the ordinary. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق ، فلتبحثوا عن أى شيء غير إعتيادي |
The abdomen was closed with standard mass closure to the sheath and routine skin closure with staples. | Open Subtitles | أٌغلق جرح البطن إغلاقًا شاملًا حتى الغمد وإغلاق إعتيادي للجلد بالتدبيس. |
It's, uh, standard procedure to ask-- um, where where you on the night of the murder? | Open Subtitles | هذا إجراء إعتيادي بطرح هذا السؤال .. أين كنتِ ليلة وقوع الجريمة ؟ |
If I had a newspaper, this would be a regular household morning. | Open Subtitles | إذا كان هناك صحيفة كان ذلك من شأنه أن يكون صباح بمنزل إعتيادي |
Ooh, there's nothing about you that's regular and were boring. | Open Subtitles | ليس هُناك شئ بكي إعتيادي أو مُمل |
Unit two, routine northern perimeter check. | Open Subtitles | الوحدة الثانية ، تفقد إعتيادي للمُحيط الشمالي |
It was a normal job. | Open Subtitles | لقد كانَ عبارةً عن عملٍ إعتيادي عادي |
I'm not a usual masseur. | Open Subtitles | أنتَ لست مدلّك عظام إعتيادي |
It's just a fairly average day in AE, ain't it? | Open Subtitles | إنه مجرد يوم إعتيادي في قسم الطواريء, أليس كذلك؟ |
I would say she was unusually focused for a child, always calm. | Open Subtitles | أود القول إنها كانت بشكل غير إعتيادي مركزة كطفلة، دوماً هادئة. |