"إغفرْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Forgive
        
    Forgive me, Bill, but I don't wish to ever discuss this. Open Subtitles إغفرْ لي، بيل، لَكنِّي لا أتمنى أَنْ تُناقشَ هذا أبداً.
    Forgive me, my dear, but I must see Christopher. Open Subtitles إغفرْ لي عزيزي لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَرى كرستوفر
    Forgive me if I don't take your word on that. Open Subtitles إغفرْ لي إذا أنا لا خُذْ كلمتَكَ على تلك.
    Father, Forgive them, for they know not what they do. Open Subtitles الأبّ، إغفرْ لهم، ليَعْرفونَ لَيسوا ما هم يَعملونَ.
    Forgive me for correcting you, but it is absolutely the business of a journalist. Open Subtitles إغفرْ لني تَصحيحك، لَكنَّه بالتأكيد عمل صحفي.
    Forgive our confusion, but we were under the impression that the power of three no longer existed. Open Subtitles إغفرْ لتشويشِنا، لَكنَّنا كُنّا تحت إنطباع التي قوَّة ثلاثة لَنْ يَجدَ.
    Forgive me, Dr. McCaskill, but this game seems rather silly. Open Subtitles إغفرْ لي، الدّكتور ماكاسكيل، لكن هذه اللعبةِ تَبْدو سخيفةَ بالأحرى.
    Forgive me for being presumptuous, but I was hoping it might be you. Open Subtitles إغفرْ لني أنْ يَكُونَ صلف، لَكنِّي كُنْتُ أَتمنّى بأنّه قَدْ يَكُونُ أنت.
    Forgive my ignorance, but don't you need to hook up the Big Rolling Turd to the electricity for that? Open Subtitles إغفرْ لجهلِي، لكن الايحتاج لتشغيل ايعقل لا يوجد كهربأء
    I committed a mistake the other day. Please Forgive me Open Subtitles إرتكبتُ خطأ في الآخرينِ اليوم رجاءً إغفرْ لي
    Forgive me, I must turn the heat down on the pumpkin soup. Open Subtitles إغفرْ لي، أنا يَجِبُ أَنْ أُخفّضَ الحرارةَ على شوربةِ القرعةَ.
    Forgive my presumption, but I made arrangements to get you out safely. Open Subtitles إغفرْ لفرضيتِي، لَكنِّي جَعلتُ الترتيبات لإخْراجك بسلامة.
    Forgive me if I've been slow on the uptake. Open Subtitles إغفرْ لي لو أنا كُنْتُ بطيئُ على الاخذ
    Forgive me, I know how annoying it can be to drop by without calling. Open Subtitles إغفرْ لي، أَعْرفُ كَم مُزعِجٌ هو يُمْكِنُه لهُبُوط بمقدار بدون دَعوة.
    Forgive my jolly mood but Maris was over for our weekly conjugal visit. Open Subtitles إغفرْ لمزاجِي المرحِ لكن ماريس كَانَ إنتهى لزيارتِنا الزوجيةِ الإسبوعيةِ.
    Forgive me, sir. I would give my last drop of blood to save her. Open Subtitles إغفرْ لي، سيدى اود ان اَعطيها اخر قطره من دمى لانقاذها
    Please, sir, I hope you can Forgive us. Open Subtitles رجاءً، سيد، أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ إغفرْ لنا.
    In any case, I'd rather not hear any more of your, Forgive me, contempt, for humanity, and for the standards of a world that I believe is civilised. Open Subtitles على أى حال، أنا لا أفضِل أن أسمع أكثر من إغفرْ لي، "إحتقارك للإنسانيةِ". ومعايير هذا العالم، و التى أعتقد أنها مُتحضرة
    ♪ So you let time Forgive the past ♪ Open Subtitles ؟ لذا تَركتَ وقتاً إغفرْ للماضي؟
    Could you possibly Forgive me? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْك من المحتمل إغفرْ لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus