Can I take a look at your crime scene? | Open Subtitles | هل يمكنني إلقاء نظرة على مسرح الجريمة لديك؟ |
We need to take a look at the homicide victim. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إلقاء نظرة في جريمة قتل الضحية. |
But before you start pointing fingers at me, you might want to take a look at yourself. | Open Subtitles | ولكن قبل البدء في توجيه أصابع الاتهام إلي قد ترغب في إلقاء نظرة على نفسك. |
A cursory look at the examination process reveals that the cost of maintaining the process far outweigh the benefits. | UN | ويتضح من إلقاء نظرة خاطفة على الامتحانات أن تكاليف الإبقاء عليها تفوق كثيرا ما تحققه من فوائد. |
The answer lies in undertaking a comprehensive look at the PDD. | UN | ويتمثل الرد في إلقاء نظرة شاملة على مشروع المقرر الرئاسي. |
Come on, let me have a look at it, man. | Open Subtitles | هيا، اسمحوا لي أن إلقاء نظرة على ذلك، رجل. |
So let's just take a look what's happening here, okay? | Open Subtitles | لذلك دعونا مجرد إلقاء نظرة ما يحدث هنا، حسنا؟ |
Ms. Wick, can you take a look at the left ilium? | Open Subtitles | السيدة ويك، هل يمكنك إلقاء نظرة في العظم الحرقفى اليساري؟ |
Let me know if you want me to take a look. | Open Subtitles | دعيني أعلم إذا كُنتِ تودين مني إلقاء نظرة على الأمر |
Admiral, you might want to take a look at this. | Open Subtitles | أدميرال .. ربما قد تود إلقاء نظرة على هذا |
Would you come down and take a look at it with me? | Open Subtitles | هل تود المجئ معى إلى أسفل و إلقاء نظرة عليها معى. |
I-I know we can't afford most of them now, but I thought you might like to take a look anyway. | Open Subtitles | أنا أنا أعلم أننا لا نستطيع تحمل تكلفة معظمهم الآن إعتقد أنك ستحبين إلقاء نظرة على اية حال |
- Face rec got another hit. You should take a look. | Open Subtitles | لقد حصلت الكاميرات على وجه آخر ، عليك إلقاء نظرة |
Can't you look at the radiator now that you're here? | Open Subtitles | أنت هنا الآن أيمكنك إلقاء نظرة على جهاز التدفئة؟ |
Just look at what's happened since you took up with her. | Open Subtitles | مجرد إلقاء نظرة على ما حدث منذ كنت حملوا معها. |
If you don't mind taking one more look at the picture. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانعين من إلقاء نظرة اخرى على الصورة |
Would you like me to have a look at that, sir? | Open Subtitles | هل تريد مني أن إلقاء نظرة على هذا يا سيدي؟ |
We encourage you, Mr. President, to look closely at the blueprint and work with your colleagues to develop these ideas further. | UN | ونحن نشجعكم، سيدي الرئيس، على إلقاء نظرة فاحصة على هذه الخطة والعمل مع زملائكم لتطوير هذه الأفكار بشكل أكبر. |
Even a cursory glance at the contemporary history of Cyprus would suffice to identify the real aggressor in Cyprus. | UN | وسيكفي مجرد إلقاء نظرة خاطفة على التاريخ المعاصر لقبرص في تحديد من هو المعتدي الحقيقي في قبرص. |
I think I'd like a glimpse of it later this evening. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأفضل إلقاء نظرة لها في وقت لاحق هذا المساء |
It did not feel like night, so we had a look around. | Open Subtitles | ولكننا لم نشعر بأنه الليل، لذلك كان علينا إلقاء نظرة حولنا. |
You can't just look through the damn peep hole? I'm Billy. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط إلقاء نظرة من خلال ثقب الباب اللعين؟ |
Well, I can't do that without taking a look at the evidence, talking to the defendant... | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع فعل ذلك دون إلقاء نظرة على الأدلة، |
:: Provide an overview of current evaluation capacity and practice; | UN | :: إلقاء نظرة عامة على القدرات والممارسات الحالية في مجال التقييم؛ |
Well, if you're doing this, then there's a boat for sale that I'd like to check out. | Open Subtitles | إذا, إذا كنتٍ ستقومين بهذا هناك قارب للبيع وأرغب في إلقاء نظرة عليه |