"إلهاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • distraction
        
    • diversion
        
    • distract
        
    • distractions
        
    • distracting
        
    • distracted
        
    • divert
        
    For India, Pakistan's histrionics are merely an annoying distraction. UN وبالنسبة للهند، تعد تشنجات باكستان الهستيرية مجرد إلهاء غير مستساغ.
    In something, yes. My gut tells me it's another distraction. Open Subtitles بخُضامٍ ما، أجل، إحساسي يُملي عليّ أنه إلهاء آخر.
    I'm guessing he didn't buy it. It's a distraction. He's here. Open Subtitles أظن أنه لم يقم بشرائها هذا إلهاء ، أنه هنا
    We'll need a diversion. I suggest releasing the spider monkeys. Open Subtitles سنحتاج الى وسيلة إلهاء أقترح بأن نرسل القردة العناكب
    The pressures of everyday management tend to distract people from the longer term imperatives of capacity development. UN وتنحو ضغوط متطلبات الإدارة اليومية إلى إلهاء الناس عن واجب تنمية القدرات ذي الأجل الأطول.
    I just don't want my movements to be a distraction. Open Subtitles إنني لا أريد فقط أن تكون تحركاتي مصدر إلهاء
    I don't care about what they do, but it's a distraction. Open Subtitles لا يهمّني ما يقومون به ، ولكنّ ذلك إلهاء ..
    Okay, guys, this place is a vortex of distraction. Open Subtitles حسناً يارجال هذا المكان عبارة عن دوامة إلهاء
    It must be a sincere dialogue and must achieve results in order to be credible and therefore not be understood as just a delay tactic or a distraction. UN كما يجب أن يكون صادقاً وأن يحقق النتائج، لكي يكون موثوقاً، وبالتالي لا يُعتبَر مجرَّد مناورة تأخير أو إلهاء.
    See, I thought it was more of a distraction when you were taking detours to her bookstore to catch a loving glimpse of her through a window. Open Subtitles كنت اظن أنها أكثر من مجرد إلهاء عندما كنت تدور حول مكتبتها لتلقي عليها نظرة محبة عبر نافذة
    At first I thought he was running a short con, and then I thought he was doing that as a distraction so he could lift my watch. Open Subtitles بالبداية ظننت بأنه محتال وثم علمت بأنه يقوم بهذا كــ إلهاء لذا يقوم بسرقة ساعتي
    I saw the two of you talking. He's a distraction. One of your weaknesses. Open Subtitles رأيتكما تتحدثان، إنه مصدر إلهاء إحدى نقاط ضعفك
    I'm saying that you have a job to do, and he was a big distraction. Open Subtitles أقول إن لديك عملاً عليك القيام به و هو كان مصدر إلهاء كبير.
    The conference call leak, I must admit, was quite cute... a nice distraction. Open Subtitles تسريب المكالمة الخاص بالمؤتمر، يجب أن أعترف كانت إلهاء جيد
    distraction or no distraction, you can't just walk out with three canvases under your arm. Open Subtitles الهاء أو دون إلهاء لا يمكنك ببساطه المشي الي الخارج مع ثلاثة اللوحات تحت ذراعك
    You provide a product, an innovative distraction and you keep innovating it and you keep providing it. Open Subtitles أنتم تقدمون منتجاً، إلهاء مُبتكر. وتستمرون بإبتكاره وتحافظون على توفيره.
    All so that I could serve as a distraction to lure away his vile father. Open Subtitles بما يشمل زوجتي وابني، لكيّ أمثل إلهاء يبعد أباه الأثيم.
    And I was supposed to create a diversion to scare the owner out. Open Subtitles وكان يُفترض بي خلق إلهاء لإخافة مالك المنزل إلى الخارج.
    But first I'm gonna need that diversion in the box. Open Subtitles لكن أولاً سأحتاج إلى عملية إلهاء في الصندوق.
    So we make the approach after we distract his cover team and get away quickly. Open Subtitles إذاً نقوم بالأسلوب بعد إلهاء فريق التغطية ونخرج سريعاً
    Be able to get some work done, no distractions. Open Subtitles لكي يتمكن من القيام بعمله بدون أية إلهاء
    You must stop distracting yourself with this ridiculous behavior and channel it into some kind of action. Open Subtitles لكن يتحتّم أن تبارح إلهاء نفسك بهذه التصرّفات السخيفة وتقوم بفعل ما
    I know you want me to open up, but I really think I'd rather be distracted, and this seems like an excellent distraction from... you know, the thing that I would like to be distracted from. Open Subtitles أعرف أنّك تريدين أنْ أفتح قلبي لكنّي أرى مِن الأفضل تشتيت اهتمامي ويبدو هذا إلهاء ممتازاً عن الأمر الذي أودّ الإلتهاء عنه
    This also appears to contribute to divert officers from the substantive aspects of their work. UN ويبدو أيضاً أنَّ ذلك يساهم في إلهاء الموظفين عن جوانب عملهم الفنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus