For India, Pakistan's histrionics are merely an annoying distraction. | UN | وبالنسبة للهند، تعد تشنجات باكستان الهستيرية مجرد إلهاء غير مستساغ. |
In something, yes. My gut tells me it's another distraction. | Open Subtitles | بخُضامٍ ما، أجل، إحساسي يُملي عليّ أنه إلهاء آخر. |
I'm guessing he didn't buy it. It's a distraction. He's here. | Open Subtitles | أظن أنه لم يقم بشرائها هذا إلهاء ، أنه هنا |
We'll need a diversion. I suggest releasing the spider monkeys. | Open Subtitles | سنحتاج الى وسيلة إلهاء أقترح بأن نرسل القردة العناكب |
The pressures of everyday management tend to distract people from the longer term imperatives of capacity development. | UN | وتنحو ضغوط متطلبات الإدارة اليومية إلى إلهاء الناس عن واجب تنمية القدرات ذي الأجل الأطول. |
I just don't want my movements to be a distraction. | Open Subtitles | إنني لا أريد فقط أن تكون تحركاتي مصدر إلهاء |
I don't care about what they do, but it's a distraction. | Open Subtitles | لا يهمّني ما يقومون به ، ولكنّ ذلك إلهاء .. |
Okay, guys, this place is a vortex of distraction. | Open Subtitles | حسناً يارجال هذا المكان عبارة عن دوامة إلهاء |
It must be a sincere dialogue and must achieve results in order to be credible and therefore not be understood as just a delay tactic or a distraction. | UN | كما يجب أن يكون صادقاً وأن يحقق النتائج، لكي يكون موثوقاً، وبالتالي لا يُعتبَر مجرَّد مناورة تأخير أو إلهاء. |
See, I thought it was more of a distraction when you were taking detours to her bookstore to catch a loving glimpse of her through a window. | Open Subtitles | كنت اظن أنها أكثر من مجرد إلهاء عندما كنت تدور حول مكتبتها لتلقي عليها نظرة محبة عبر نافذة |
At first I thought he was running a short con, and then I thought he was doing that as a distraction so he could lift my watch. | Open Subtitles | بالبداية ظننت بأنه محتال وثم علمت بأنه يقوم بهذا كــ إلهاء لذا يقوم بسرقة ساعتي |
I saw the two of you talking. He's a distraction. One of your weaknesses. | Open Subtitles | رأيتكما تتحدثان، إنه مصدر إلهاء إحدى نقاط ضعفك |
I'm saying that you have a job to do, and he was a big distraction. | Open Subtitles | أقول إن لديك عملاً عليك القيام به و هو كان مصدر إلهاء كبير. |
The conference call leak, I must admit, was quite cute... a nice distraction. | Open Subtitles | تسريب المكالمة الخاص بالمؤتمر، يجب أن أعترف كانت إلهاء جيد |
distraction or no distraction, you can't just walk out with three canvases under your arm. | Open Subtitles | الهاء أو دون إلهاء لا يمكنك ببساطه المشي الي الخارج مع ثلاثة اللوحات تحت ذراعك |
You provide a product, an innovative distraction and you keep innovating it and you keep providing it. | Open Subtitles | أنتم تقدمون منتجاً، إلهاء مُبتكر. وتستمرون بإبتكاره وتحافظون على توفيره. |
All so that I could serve as a distraction to lure away his vile father. | Open Subtitles | بما يشمل زوجتي وابني، لكيّ أمثل إلهاء يبعد أباه الأثيم. |
And I was supposed to create a diversion to scare the owner out. | Open Subtitles | وكان يُفترض بي خلق إلهاء لإخافة مالك المنزل إلى الخارج. |
But first I'm gonna need that diversion in the box. | Open Subtitles | لكن أولاً سأحتاج إلى عملية إلهاء في الصندوق. |
So we make the approach after we distract his cover team and get away quickly. | Open Subtitles | إذاً نقوم بالأسلوب بعد إلهاء فريق التغطية ونخرج سريعاً |
Be able to get some work done, no distractions. | Open Subtitles | لكي يتمكن من القيام بعمله بدون أية إلهاء |
You must stop distracting yourself with this ridiculous behavior and channel it into some kind of action. | Open Subtitles | لكن يتحتّم أن تبارح إلهاء نفسك بهذه التصرّفات السخيفة وتقوم بفعل ما |
I know you want me to open up, but I really think I'd rather be distracted, and this seems like an excellent distraction from... you know, the thing that I would like to be distracted from. | Open Subtitles | أعرف أنّك تريدين أنْ أفتح قلبي لكنّي أرى مِن الأفضل تشتيت اهتمامي ويبدو هذا إلهاء ممتازاً عن الأمر الذي أودّ الإلتهاء عنه |
This also appears to contribute to divert officers from the substantive aspects of their work. | UN | ويبدو أيضاً أنَّ ذلك يساهم في إلهاء الموظفين عن جوانب عملهم الفنية. |