"إلى أن تقدم إلى الأمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to submit to the secretariat
        
    The Chair invited interested Parties to submit to the secretariat their views on the forthcoming workshop. UN ودعا الرئيس الأطراف المعنية إلى أن تقدم إلى الأمانة آراءها بشأن حلقة العمل المقرر عقدها قريباً.
    2. Invites parties and others to submit to the secretariat comments on the draft work programme by 27 November 2014 and requests the Secretariat to make the comments available on the website of the Basel Convention; UN 2- يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى أن تقدم إلى الأمانة تعليقات بشأن مشروع برنامج العمل بحلول 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 ويطلب إلى الأمانة أن تنشر التعليقات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛
    9. Invites Parties to submit to the secretariat, by 23 February 2007, their views on this item for compilation; UN 9- يدعو الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 23 شباط/فبراير 2007 آراءها بشأن هذا البند بغية تجميعها؛
    It invited Parties to submit to the secretariat by 15 March 1998 their views on reporting information on finance and transfer of technology and requested the secretariat to compile them for consideration at its eighth session. UN ودعت الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 15 آذار/مارس 1998 وجهات نظرها بشأن التبليغ بالمعلومات المتعلقة بتمويل ونقل التكنولوجيا ورجت من الأمانة أن تجمعها لتنظر فيها في دورتها الثامنة.
    The AWG-KP invited Parties to submit to the secretariat, if possible by 2 July 2010: UN 29- ودعا فريق الالتزامات الإضافية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 2 تموز/يوليه 2010 إن أمكن، ما يلي:
    The SBI invited Parties to submit to the secretariat, by 13 February 2006, their views on the above-mentioned document for compilation in a miscellaneous document. UN 38- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة بحلول 13 شباط/فبراير 2006 آراءها بشأن الوثيقة المذكورة أعلاه من أجل تجميع أجزائها في وثيقة متنوعة.
    Therefore, the SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 15 September 2008, additional information on their national activities with respect to implementing the plan. UN ولذلك، تدعو الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد غايته 15 أيلول/سبتمبر 2008 معلومات إضافية عن أنشطة التنفيذ الوطنية المتعلقة بتنفيذ الخطة.
    It invited, in accordance with paragraph 4 (a) of Article 8 of the Convention, Parties and observers to submit to the secretariat the information specified in Annex E of the Convention before 27 January 2006. UN كما دعت الأطراف والمراقبين، طبقاً للفقرة 4 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، إلى أن تقدم إلى الأمانة المعلومات المحددة في المرفق هاء من الاتفاقية قبل حلول 27 كانون الثاني/يناير 2006.
    It invited Parties to submit to the secretariat by 15 March 1998 their views on providing information on finance and transfer of technology and requested the secretariat to compile them for consideration at its eighth session. UN ودعت الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة بحلول 15 آذار/مارس 1998 آراءها عن تقديم معلومات عن تمويل التكنولوجيا ونقلها، وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه المعلومات للنظر فيها في دورتها الثامنة.
    In preparation for the resumed parts of its seventh and eighth sessions, the AWG invited Parties to submit to the secretariat, by 15 February 2009, their views on: UN 23- وتحضيراً للجزء المستأنف من الدورتين السابعة والثامنة دعا الفريق العامل المخصص الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة بحلول 15 شباط/فبراير 2009 آراءها بشأن ما يلي:
    5. Invites Parties and others to submit to the secretariat by 30 June 2003 with respect to the six technical guidelines referred to in paragraph 1 above: UN يدعو الأطراف وغيرها إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2003 ما يلي وذلك فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية التقنية الستة الواردة في الفقرة 1 أعلاه:
    The COP invited Parties and accredited observer organizations to submit to the secretariat their views on these matters. UN ودعا المؤتمر الأطراف والمنظمات المراقبة المعتمدة إلى أن تقدم إلى الأمانة آراءها بشأن هذه المسائل().
    The COP invited Parties and accredited observer organizations to submit to the secretariat their views on these matters. UN ودعا المؤتمر الأطراف والمنظمات المراقبة المعتمدة إلى أن تقدم إلى الأمانة آراءها بشأن هذه المسائل().
    96. Invites, in order to enhance transparency, developed country Parties to submit to the secretariat for compilation into an information document, by May 2011, 2012 and 2013, information on the resources provided to fulfil the commitment referred to in paragraph 95 above, including ways in which developing country Parties access these resources; UN 96- يدعو، في سبيل تعزيز الشفافية، البلدان الأطراف المتقدمة إلى أن تقدم إلى الأمانة بحلول أيار/مايو 2011، 2012 و2013، معلومات يجري تجميعها في وثيقة معلومات بشأن الموارد المقدمة للوفاء بالالتزامات المشار إليها في الفقرة 95 أعلاه، بما في ذلك كيفية حصول البلدان الأطراف النامية على هذه الموارد؛
    45. The COP, by decision 2/CP.16, invited Parties to submit to the secretariat annually views and recommendations on elements to be taken into account in developing guidance to the GEF. UN 45- ودعا مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 2/م أ-16، الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة سنوياً آراء وتوصيات بشأن العناصر التي يتعين مراعاتها في وضع الإرشادات الموجهة إلى مرفق البيئة العالمية.
    41. The COP, by decision 2/CP.16, invited Parties to submit to the secretariat annually views and recommendations on elements to be taken into account in developing guidance to the GEF. UN 41- ودعا مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 2/م أ-16 الأطرافَ إلى أن تقدم إلى الأمانة سنوياً آراءها وتوصياتها بشأن العناصر التي يتعيّن مراعاتها عند وضع إرشادات موجَّهة إلى مرفق البيئة العالمية.
    The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice invited Parties to submit to the secretariat, by 14 December 1998, their views on possible means of promoting the implementation of Article 6, for compilation into a miscellaneous document. UN 7- ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة قبل 14 كانون الأول/ديسمبر 1998 آراءها بشأن الوسائل الممكنة لتعزيز تنفيذ المادة 6، لتجميعها في وثيقة شاملة لمسائل متنوعة.
    By decision II/4, the Open-ended Working Group invited Parties and others to submit to the secretariat comments and information concerning this issue and established a small intersessional working group with the task of preparing a report to be presented to the Open-ended Working Group at its third session. UN وبالمقرر 2/4 دعا الفريق العامل مفتوح العضوية الأطراف وغيرهم إلى أن تقدم إلى الأمانة تعليقات ومعلومات تتعلق بهذه القضية، وأنشأ فريقاً عاملاً صغيراً لما بين الدورات مكلفاً بمهمة إعداد تقرير مقدم إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء دورته الثالثة.
    5. Decides that, to ensure that funds are spent on conducting the environmental remediation activities in a transparent and appropriate manner and that the funded projects remain reasonable remediation activities, claimant Governments are directed to submit to the secretariat every six months progress reports concerning the status of the funds received and the environmental remediation projects. UN 5- يقرِّر ضماناً لإنفاق الأموال على القيام بأنشطة إصلاح البيئة بطريقة شفافة وملائمة وضماناً لأن تبقى المشاريع المموَّلة أنشطة إصلاح معقولة، توجيه الحكومات إلى أن تقدم إلى الأمانة كل ستة أشهر تقارير مرحلية عن وضع الأموال المتلقاة وعن مشاريع إصلاح البيئة.
    The CMP, at its second session, also invited interested institutions to submit to the secretariat, by 23 February 2007, their views on how they would operationalize this decision. UN 24- ودعا مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثانية، المؤسسات المهتمة بالأمر إلى أن تقدم إلى الأمانة في موعد أقصاه 23 شباط/فبراير 2007 آراءها بشأن كيفية وضع هذا المقرر موضع التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus